任賢齊 - 外婆橋 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 外婆橋




外婆橋
Бабушкин мост
風兒吹著樹影搖
Ветер колышет тень деревьев,
搖啊搖到外婆橋
Качает и качает к бабушкиному мосту.
想著我的好寶寶
Думаю о моей милой,
親愛的你是不是已睡著
Любимая, ты уже спишь?
月兒高高窗前照
Луна высоко светит в окно,
想你的心飄呀飄
Мои мысли о тебе парят и парят,
飄進你的夢裡瞧瞧
Залетают в твой сон посмотреть,
姑娘想著她的花橋
Девушка мечтает о своем цветочном мосту.
我要帶你到天涯海角
Я хочу увезти тебя на край света,
拜訪春天向它說聲早
Встретить весну и сказать ей "Доброе утро",
管它漫漫長路路迢迢
Несмотря на долгий и трудный путь,
愛的路上有我陪你跑
На пути любви я буду с тобой.
我要帶你到天涯海角
Я хочу увезти тебя на край света,
走過秋天向它問聲好
Пройти сквозь осень и сказать ей "Здравствуй",
就算漫漫長路路迢迢
Даже если путь долгий и трудный,
愛的路上有我陪你跑
На пути любви я буду с тобой.
你說好不好
Ты согласна?
雁兒飛過柳樹梢
Гуси летят над вербами,
相思總是催人老
Тоска всегда старит людей,
花兒含羞在偷笑
Цветы застенчиво улыбаются,
心事不說有誰會知道
Если не говорить о чувствах, кто узнает?





Авторы: 任贤齐


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.