Текст и перевод песни 任賢齊 - 天蝎座
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你笑我笨
我承认
对爱我没天份
Ты
смеёшься
надо
мной,
я
признаю,
в
любви
я
не
талантлив,
但你应该知道
我会为你奋不顾身
Но
ты
должна
знать,
ради
тебя
я
готов
на
всё.
你说我不像别的男人
那么聪明沉稳
Ты
говоришь,
я
не
такой,
как
другие
мужчины,
не
такой
умный
и
спокойный,
但你应该明白
我的真心有几分
Но
ты
должна
понимать,
насколько
искренни
мои
чувства.
请别再隐藏
你的渴望
Пожалуйста,
не
скрывай
больше
своих
желаний.
地久天长
有人整夜无休
默默陪在你身边
Вечно
кто-то
будет
без
сна
всю
ночь
напролёт
молчаливо
сидеть
рядом
с
тобой.
无论走到什么地方
受多大的伤
Куда
бы
ты
ни
пошла,
какие
бы
раны
ни
получила,
有个人愿意为你分担
Найдётся
тот,
кто
готов
разделить
их
с
тобой.
让我陪你吃苦
让我给你幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
твои
трудности,
позволь
мне
подарить
тебе
счастье,
让我为你全心全意
打造一个
爱的国度
Позволь
мне
всецело
для
тебя
создать
страну
любви.
让我陪你吃苦
让我给你幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
твои
трудности,
позволь
мне
подарить
тебе
счастье,
让我的爱变成你的全部
Пусть
моя
любовь
станет
всем
для
тебя.
你笑我笨
我承认
Ты
смеёшься
надо
мной,
я
признаю,
不懂取悦女人
Я
не
умею
угождать
женщинам,
但是我会小心翼翼
珍惜你的青春
Но
я
буду
бережно
хранить
твою
молодость.
虽然追求你的那些男人
个个老练深成
Хотя
те
мужчины,
что
добиваются
тебя,
все
опытные
и
зрелые,
但我追求你的决心
不会少几分
Но
моя
решимость
завоевать
тебя
ничуть
не
меньше.
请别再隐藏
你的渴望
Пожалуйста,
не
скрывай
больше
своих
желаний.
地久天长
有人整夜无休
默默陪在你身边
Вечно
кто-то
будет
без
сна
всю
ночь
напролёт
молчаливо
сидеть
рядом
с
тобой.
无论走到什么地方
受多大的伤
Куда
бы
ты
ни
пошла,
какие
бы
раны
ни
получила,
有个人愿意为你分担
Найдётся
тот,
кто
готов
разделить
их
с
тобой.
让我陪你吃苦
让我给你幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
твои
трудности,
позволь
мне
подарить
тебе
счастье,
让我为你全心全意
打造一个
爱的国度
Позволь
мне
всецело
для
тебя
создать
страну
любви.
让我陪你吃苦
让我给你幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
твои
трудности,
позволь
мне
подарить
тебе
счастье,
让我的爱变成你的全部
Пусть
моя
любовь
станет
всем
для
тебя.
让我陪你吃苦
让我给你幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
твои
трудности,
позволь
мне
подарить
тебе
счастье,
让我为你全心全意
打造一个
爱的国度
Позволь
мне
всецело
для
тебя
создать
страну
любви.
让我陪你吃苦
让我给你幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
твои
трудности,
позволь
мне
подарить
тебе
счастье,
让我的爱变成你的全部
Пусть
моя
любовь
станет
всем
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.