Текст и перевод песни 任賢齊 - 好說話
車開動了
你勝利了
我的笑容
慢慢停格
Машина
тронулась,
Ты
победила,
Моя
улыбка
медленно
угасла.
看這愛情
一分為二
誰問我
我問誰
Посмотрите
на
эту
любовь
надвое:
Кто
меня
спрашивает?
幾滴眼淚
幾個請求
大錯特錯
也為你做
Несколько
слез,
несколько
просьб,
большая
ошибка,
большая
ошибка,
большая
ошибка,
большая
ошибка.
又再一次
我的體諒
被踩得碎碎的
И
снова
мое
понимание
было
растоптано.
這是第幾趟了
當你哭得死去活來
誰伸出援手
Когда
ты
плачешь
до
смерти,
кто
может
помочь?
愛你幾年了
我還有幾年的光陰能浪費呢
Я
люблю
тебя
уже
много
лет,
и
мне
придется
потратить
несколько
лет
впустую.
憑什麼面對你
我那麼好說話
別人讓你受的傷都變成我心裡的疤
Со
мной
так
легко
разговаривать,
люди
делают
твои
раны
шрамом
в
моем
сердце.
愛一個人
不是賭一口氣
是換一次死心塌地
Любить
кого-то-это
не
пари,
это
перемена
сердца.
憑什麼面對你
我那麼好說話
怪就怪我愛你愛到撂不下一句狠話
Я
так
легко
разговариваю,
Это
странно,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
сказать
ни
одного
плохого
слова.
我不偉大
只想光明正大
好好愛一個也懂愛我的她
Я
просто
хочу
быть
честной
и
любить
кого-то,
кто
знает,
как
любить
меня.
我要平靜
你愛刺激
終於走到無能為力
Я
хочу
успокоить
тебя
любовь
волнение
наконец
приходят
в
бессилие
最後一次
讓你高興
無所謂不公平
Не
имеет
значения,
если
это
делает
тебя
счастливым
в
последний
раз.
這是第幾趟了
當你哭得死去活來
誰伸出援手
Когда
ты
плачешь
до
смерти,
кто
может
помочь?
愛你幾年了
我還有幾年的光陰能浪費呢
Я
люблю
тебя
уже
много
лет,
и
мне
придется
потратить
несколько
лет
впустую.
到現在
我才相信
我這一顆心早比愛先一步死去
Только
теперь
я
верю,
что
мое
сердце
умерло
на
шаг
впереди
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.