任賢齊 - 愛怎麼會是這樣 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 愛怎麼會是這樣




愛怎麼會是這樣
Love Might Be Like This
(齊)我想消失在茫茫的人海 把自己關在一個無人的所在
(I wish I could vanish into the vast sea of humanity and shut myself off in a place where no one can find me.)
(小蟲)天氣慢慢變冷要加件衣裳 需要時候有我會在你身旁
(The weather's getting colder, you should put on another layer and know that I'll be there for you whenever you need me.)
(齊)難得認真沒人欣賞
(I took things seriously, but no one appreciates it.)
(小蟲)你何苦放在心上
(Why do you take it to heart?)
(齊)可不可以當做誤會一場
(Can't we just pretend it was a misunderstanding?)
(蟲)男子漢做事敢作敢當
(Man up and face the consequences of your actions.)
(合)唉怎麼會是這樣 你就是太過善良 就為了一個愛愛愛
(Oh, how could things turn out this way? You're just too kind—all because of love, love, love.)
唉怎麼會是這樣 跟我想得不像 難怪人家說愛太不尋常
Oh, how could things turn out this way? It's not how I imagined it to be—no wonder people say love can be unpredictable.)
(齊)收拾起昨日的創傷 抬頭看看或許還有點希望
(Let's put yesterday's wounds behind us. Look up and see that there might still be hope.)
(蟲)明天的事明天再講 你總不能天天假裝堅強
(We'll deal with tomorrow when it comes. You can't keep pretending to be strong forever.)
(合)唉怎麼會是這樣 你就是太過善良 就為了一個愛愛愛
(Oh, how could things turn out this way? You're just too kind—all because of love, love, love.)
唉怎麼會是這樣 跟我想得不像 難怪人家說愛太不尋常
Oh, how could things turn out this way? It's not how I imagined it to be—no wonder people say love can be unpredictable.)
(齊)我想消失在茫茫的人海 把自己關在一個無人的所在
(I wish I could vanish into the vast sea of humanity and shut myself off in a place where no one can find me.)
(小蟲)你怎麼這樣傻得令人無奈 把自己搞得那麼淒慘悲哀
(Why are you being so foolishly naive, darling? Why are you making yourself so miserable?)
(齊)難得認真沒人欣賞
(I took things seriously, but no one appreciates it.)
(小蟲)你何苦放在心上
(Why do you take it to heart?)
(齊)可不可以當做誤會一場
(Can't we just pretend it was a misunderstanding?)
(蟲)男子漢做事敢作敢當
(Man up and face the consequences of your actions.)
(合)唉怎麼會是這樣 你就是太過善良 就為了一個愛愛愛
(Oh, how could things turn out this way? You're just too kind—all because of love, love, love.)
唉怎麼會是這樣 跟我想得不像 難怪人家說愛太不尋常
Oh, how could things turn out this way? It's not how I imagined it to be—no wonder people say love can be unpredictable.)
(合)唉怎麼會是這樣 你就是太過善良 就為了一個愛愛愛
(Oh, how could things turn out this way? You're just too kind—all because of love, love, love.)
唉怎麼會是這樣 跟我想得不像 難怪人家說愛太不尋常
Oh, how could things turn out this way? It's not how I imagined it to be—no wonder people say love can be unpredictable.)
收拾起昨日的創傷 抬頭看看或許還有點希望 明天的事明天再講
(Let's put yesterday's wounds behind us. Look up and see that there might still be hope. We'll deal with tomorrow when it comes.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.