任賢齊 - 指揮家 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 指揮家




弦聲在起浪 琴鍵在奔忙
Звучит звук струн, рвутся клавиши longines
聚光中你登場
Вы оказываетесь в центре внимания
揮動手中的 魔杖
Помаши палочкой в своей руке
整個命運 開始合唱
Вся судьба начинает петь
你為我輕唱 像魔法花腔
Ты тихо поешь для меня, как волшебный цветок.
讓我衷心鼓掌
Позвольте мне поаплодировать от всего сердца
願讓你 像提琴 倚靠肩膀
Пусть ты опираешься на свои плечи, как скрипка
像吉他 能抱在我胸膛
Держу его у себя на груди, как гитару.
左彎彎 右轉轉 劃出優雅形狀
Поверните налево и поверните направо, чтобы нарисовать элегантную фигуру
相愛 要忘了緊張
Забудь нервничать, когда влюбляешься
指揮愛 的方向 從此不再莽撞
Командование направлением любви никогда больше не будет безрассудным
相信 也不再流浪
Я верю, что больше не буду блуждать
左彎彎 右轉轉 劃出美麗輝煌
Поверните налево и поверните направо, чтобы нарисовать красивую и блестящую
我們 要震撼全場
Мы хотим шокировать публику
指揮愛 去實現 所有美好想像
Команда любит воплощать в жизнь все прекрасные фантазии
你讓 快樂音浪太強 幸福大肆交響
Ты заставляешь волны счастья звучать слишком сильно, а симфонию счастья - громко.
弦聲在起浪 琴鍵在奔忙
Звучит звук струн, рвутся клавиши longines
聚光中你登場
Вы оказываетесь в центре внимания
揮動手中的 魔杖
Помаши палочкой в своей руке
整個命運 開始合唱
Вся судьба начинает петь
你為我輕唱 像魔法花腔
Ты тихо поешь для меня, как волшебный цветок.
讓我衷心鼓掌
Позвольте мне поаплодировать от всего сердца
願讓你 像提琴 倚靠肩膀
Пусть ты опираешься на свои плечи, как скрипка
像吉他 能抱在我胸膛
Держу его у себя на груди, как гитару.
左彎彎 右轉轉 劃出優雅形狀
Поверните налево и поверните направо, чтобы нарисовать элегантную фигуру
相愛 要忘了緊張
Забудь нервничать, когда влюбляешься
指揮愛 的方向 從此不再莽撞
Командование направлением любви никогда больше не будет безрассудным
相信 也不再流浪
Я верю, что больше не буду блуждать
左彎彎 右轉轉 劃出美麗輝煌
Поверните налево и поверните направо, чтобы нарисовать красивую и блестящую
我們 要震撼全場
Мы хотим шокировать публику
指揮愛 去實現 所有美好想像
Команда любит воплощать в жизнь все прекрасные фантазии
你讓 快樂音浪太強 幸福大肆交響
Ты заставляешь волны счастья звучать слишком сильно, а симфонию счастья - громко.
我不是蕭邦
Я не Шопен
我也不會是郎朗
Я тоже не буду Лэнг Лэнгом
但我小小樂章 要讓萬眾衷心鼓掌
Но мое маленькое движение хочет, чтобы все аплодировали от всего сердца
左彎彎 右轉轉 劃出優雅形狀
Поверните налево и поверните направо, чтобы нарисовать элегантную фигуру
相愛 要忘了緊張
Забудь нервничать, когда влюбляешься
指揮愛 的方向 從此不再莽撞
Командование направлением любви никогда больше не будет безрассудным
相信 也不再流浪
Я верю, что больше не буду блуждать
左彎彎 右轉轉 劃出美麗輝煌
Поверните налево и поверните направо, чтобы нарисовать красивую и блестящую
我們 要震撼全場
Мы хотим шокировать публику
指揮愛 去實現 所有美好想像
Команда любит воплощать в жизнь все прекрасные фантазии
你讓 快樂音浪太強 幸福大肆交響
Ты заставляешь волны счастья звучать слишком сильно, а симфонию счастья - громко.





Авторы: 黃晨峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.