Текст и перевод песни 任賢齊 - 明天過後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一念与一念之间好寂寞
In
the
space
between
two
thoughts,
solitude
creeps
想你也没什么
为什么
不为什么
Missing
you
doesn't
amount
to
much,
because
there's
no
reason
眼眸在眼眸之中有漩涡
Within
our
gaze,
a
whirlpool
swirls
到底你想什么
要什么
不要什么
What
exactly
do
you
desire,
what
do
you
need,
what
do
you
reject?
如果我们回到最初的偶然
If
we
could
rewind
to
the
beginning
of
our
fateful
encounter
会不会躲得过无常
会不会闯得过这一关
Could
we
avoid
the
capriciousness
of
fate,
could
we
overcome
this
obstacle?
我
最后的所有的温柔
I
give
you
all
the
tenderness
that
I
possess
够
不够你一而再挥霍(一而再挥霍)
Is
it
sufficient
for
you
to
squander
repeatedly?
别无所求的要求
一无所有的拥有
I
have
no
other
request,
I
own
nothing
想比自由更自由
明天过后
I
yearn
for
a
freedom
beyond
freedom,
after
tomorrow
无意或有意早就无意义
It
matters
not
whether
it
was
intended
or
not
命运在搞什么
算什么
不算什么
Fate
is
playing
its
games,
what
does
it
mean,
what
does
it
not?
难过或罪过还不是错过
Regret
or
guilt,
they're
just
missed
opportunities
不管我恨什么
爱什么
不想什么
Regardless
of
what
I
despise,
cherish,
or
ignore
只怕不过一念之间太软弱
I
fear
that
a
moment's
weakness
could
shatter
me
怕只怕梦渐渐消瘦
明天逃不过明天以后
I
dread
that
my
dreams
will
slowly
wither
away,
unable
to
escape
tomorrow's
grip
我
最后的所有的温柔
I
give
you
all
the
tenderness
that
I
possess
够
不够你一而再挥霍(一而再挥霍)
Is
it
sufficient
for
you
to
squander
repeatedly?
别无所求的要求
一无所有的拥有
I
have
no
other
request,
I
own
nothing
想比自由更自由
明天过后
I
yearn
for
a
freedom
beyond
freedom,
after
tomorrow
我
最后的所有的温柔
I
give
you
all
the
tenderness
that
I
possess
够
不够你一而再挥霍(一而再挥霍)
Is
it
sufficient
for
you
to
squander
repeatedly?
别无所求的要求
一无所有的拥有
I
have
no
other
request,
I
own
nothing
想比自由更自由
明天过后
I
yearn
for
a
freedom
beyond
freedom,
after
tomorrow
别无所求的要求
一无所有的拥有
I
have
no
other
request,
I
own
nothing
想比自由更自由
明天过后
I
yearn
for
a
freedom
beyond
freedom,
after
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.