任賢齊 - 春天花會開(2002 Live) - перевод текста песни на русский

春天花會開(2002 Live) - 任賢齊перевод на русский




春天花會開(2002 Live)
Весной цветы распустятся (2002 Live)
春天花会开
Весной цветы распустятся,
鸟儿自由自在
Птицы вольно разлетятся.
我还是在等待
А я всё жду,
等待我的爱
Жду свою любовь.
你快回来
Вернись скорей!
总是假装不经意
Всегда делаю вид, что случайно
经过你家大门外
Прохожу мимо твоего дома,
期待你美丽的身影
Надеясь увидеть твой прекрасный силуэт,
从远远地走过来
Издалека ко мне идущий.
我的天使我的爱
Мой ангел, моя любовь,
为你不怕风吹日晒
Ради тебя мне не страшны ни солнце, ни ветер.
偏偏命运如此地安排
Но судьба распорядилась иначе,
只有路灯它笑我呆
И только фонарь смеётся надо мной.
我的爱 我等待
Любовь моя, я жду,
你回来 分享我的爱
Когда вернёшься, разделить мою любовь.
冬天风雪来
Зимой придут снега,
花儿谢了依然会开
Цветы завянут, но снова расцветут.
鸟儿明天一样会回来
Птицы завтра так же вернутся,
只有我等到双鬓斑白
Только я буду ждать, пока виски не поседеют.
昔日相思树
Дерево нашей любви,
亲手为你栽
Которое я посадил для тебя,
依稀人影在
Всё ещё хранит твой образ,
只是红颜改
Но красота твоя увяла.
你在哪里我的爱
Где ты, любовь моя?
消失在茫茫人海
Растворилась в людском море.
现实总是有一点无奈
Реальность порой бывает жестока,
美好的结局 慢慢期待
Но я всё ещё надеюсь на счастливый конец.
我的爱 我等待
Любовь моя, я жду,
你回来 分享我的爱
Когда вернёшься, разделить мою любовь.
春天花会开
Весной цветы распустятся,
鸟儿自由自在
Птицы вольно разлетятся.
我还是在等待
А я всё жду,
等待我的爱
Жду свою любовь.
冬天风雪来
Зимой придут снега,
花儿谢了依然会开
Цветы завянут, но снова расцветут.
鸟儿明天一样会回来
Птицы завтра так же вернутся,
只有我等到 双鬓斑白
Только я буду ждать, пока виски мои не поседеют.
你快回来
Вернись скорей!
你赶快回来
Возвращайся скорее!
我要你回来
Я хочу, чтобы ты вернулась!
你赶快回来
Возвращайся поскорей!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.