Текст и перевод песни 任賢齊 - 有夢的人 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有夢的人 (Live)
Dreamer (Live)
每個人都一樣
往事難忘
提到過去就熱淚盈眶
Everyone
is
the
same,
the
past
is
hard
to
forget,
mention
the
past
and
tears
well
up
in
my
eyes
感人真情
帶著無限嚮往
有夢的人都一樣
Inspiring
true
feelings,
carrying
endless
longing,
dreamers
are
all
the
same
回想我一路上
走走唱唱
有時快樂有時候感傷
Thinking
back
to
my
journey,
traveling
and
singing
along
the
way,
sometimes
happy,
sometimes
sad
可是我依然
帶著深切盼望
希望有天成功在望
But
I
still
carry
a
deep
hope,
hoping
that
one
day
I
will
succeed
北方走到南方
尋找一個理想
哪怕真的就是一個人去闖
From
north
to
south,
searching
for
an
ideal,
even
if
I
have
to
venture
out
alone
帶著你的祝福還有簡單行囊
當做我失落的避風港
With
your
blessings
and
a
simple
backpack,
as
my
shelter
from
the
storm
when
I'm
lost
不管有沒有人喜歡我的歌唱
我都願意繼續飛翔繼續分享
Whether
or
not
anyone
likes
my
singing,
I
will
continue
to
fly
and
share
月亮給我思念
星星為我照亮
高歌的人不再彷徨
The
moon
gives
me
thoughts,
the
stars
light
my
way,
the
singer
no
longer
hesitates
回想我一路上
走走唱唱
有時快樂有時候感傷
Thinking
back
to
my
journey,
traveling
and
singing
along
the
way,
sometimes
happy,
sometimes
sad
可是我依然
帶著深切盼望
希望有天成功在望
But
I
still
carry
a
deep
hope,
hoping
that
one
day
I
will
succeed
北方走到南方
尋找一個理想
哪怕真的就是一個人去闖
From
north
to
south,
searching
for
an
ideal,
even
if
I
have
to
venture
out
alone
帶著你的祝福還有簡單行囊
當做我失落的避風港
With
your
blessings
and
a
simple
backpack,
as
my
shelter
from
the
storm
when
I'm
lost
不管有沒有人喜歡我的歌唱
我都願意繼續飛翔繼續分享
Whether
or
not
anyone
likes
my
singing,
I
will
continue
to
fly
and
share
月亮給我思念
星星為我照亮
高歌的人不再彷徨
The
moon
gives
me
thoughts,
the
stars
light
my
way,
the
singer
no
longer
hesitates
在我落淚之前
我會依然堅強
再多的苦我想也就是這樣
Before
I
shed
a
tear,
I
will
remain
strong,
no
matter
how
much
I
suffer,
this
is
life
遠眺愛的方向
前景已經照亮
有夢的人不會彷徨
Looking
into
the
distance,
the
path
ahead
is
illuminated,
dreamers
do
not
hesitate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林隆璇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.