任賢齊 - 有夢的人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 有夢的人




每個人都一樣 往事難忘
Все одинаковы, прошлое незабываемо
提到過去 就熱淚盈眶
Слезы наполнили мои глаза, когда я упомянул о прошлом
感人真情 帶著無限嚮往
Трогательные и искренние чувства с бесконечной тоской
有夢的人都一樣
Люди с мечтами такие же
回想我一路上 走走唱唱
Вспомни, как я шел и пел по дороге
有時快樂 有時候感傷
Иногда счастливый, иногда сентиментальный
可是我依然 帶著深切盼望
Но у меня все еще есть глубокая надежда
希望有天成功在望
Надеюсь однажды добиться успеха
北方走到南方 尋找一個理想
Отправляйтесь с севера на юг в поисках идеала
哪怕真的就是一個人去闖
Даже если на самом деле это всего лишь один человек, который собирается вломиться
帶著你的祝福 還有簡單行囊
С вашими благословениями и простыми сумками
當做我失落的避風港
Как мое потерянное пристанище
不管有沒有人 喜歡我的歌唱
Нравится ли кому-нибудь мое пение или нет
我都願意繼續飛翔繼續分享
Я готов продолжать летать и продолжать делиться
月亮給我思念 星星為我照亮
Луна дарит мне тоску, звезды освещают меня.
高歌的人不再徬徨
Те, кто поет, больше не колеблются
回想我一路上 走走唱唱
Вспомни, как я шел и пел по дороге
有時快樂 有時候感傷
Иногда счастливый, иногда сентиментальный
可是我依然 帶著深切盼望
Но у меня все еще есть глубокая надежда
希望有天成功在望
Надеюсь однажды добиться успеха
北方走到南方 尋找一個理想
Отправляйтесь с севера на юг в поисках идеала
哪怕真的就是一個人去闖
Даже если на самом деле это всего лишь один человек, который собирается вломиться
帶著你的祝福 還有簡單行囊
С вашими благословениями и простыми сумками
當做我失落的避風港
Как мое потерянное пристанище
不管有沒有人 喜歡我的歌唱
Нравится ли кому-нибудь мое пение или нет
我都願意繼續飛翔繼續分享
Я готов продолжать летать и продолжать делиться
月亮給我思念 星星為我照亮
Луна дарит мне тоску, звезды освещают меня.
高歌的人不再徬徨
Те, кто поет, больше не колеблются
在我落淚之前 我會依然堅強
Я все еще буду сильной, прежде чем заплачу
再多的苦我想也就是這樣
Как бы это ни было тяжело, я думаю, что так оно и будет
遠眺愛的方向 前景已經照亮
С видом на направление любви, передний план был освещен
有夢的人不會徬徨
Люди с мечтами не будут колебаться





Авторы: RICHARD DAVIES, ROGER HODGSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.