任賢齊 - 沒良心的 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 沒良心的




当初说的海誓山盟
Я говорил друг о друге.
早已无影踪
Никаких следов.
你给我的分手的理由
Причина, по которой ты дал мне повод расстаться.
叫人想也想不通
Это трудно понять.
难道是我在你的心中
Это я в твоем сердце
早人去楼空
Утро... пусто.
你对我说再见的时候
Когда ты прощался со мной,
表情是那么轻松
Лицо такое расслабленное
我那么爱你你懂不懂
Я так тебя люблю, понимаешь?
你给我的只有痛
Все, что ты мне даешь, - это боль.
一场游戏一场无止尽的梦
Игра, бесконечная мечта.
我那么疼你有什么错
Что с тобой не так, когда я причиняю тебе такую боль?
只会让我更难过
От этого мне становится еще грустнее.
嫌我烦来嫌我唠叨又罗唆
Я беспокою тебя, я придираюсь и подстрекаю.
没良心的你呀你
У тебя нет совести.
可怜的人是我呀我
Бедняга, это я. ..
无情的风雨
Беспощадный ветер и дождь
把那花儿来折磨
Пытать этот цветок.
没良心的你呀你
У тебя нет совести.
可怜的人是我呀我
Бедняга, это я. ..
你怎么忍心
Как вы можете с этим мириться?
看那花谢又花落
Посмотри на цветы и на цветы.
当初说的海誓山盟
Я говорил друг о друге.
早已无影踪
Никаких следов.
你给我的分手的理由
Причина, по которой ты дал мне повод расстаться.
叫人想也想不通
Это трудно понять.
难道是我在你的心中
Это я в твоем сердце
早人去楼空
Утро... пусто.
你对我说再见的时候
Когда ты прощался со мной,
表情是那么轻松
Лицо такое расслабленное
我那么疼你有什么错
Что с тобой не так, когда я причиняю тебе такую боль?
只会让我更难过
От этого мне становится еще грустнее.
嫌我烦来嫌我唠叨又罗唆
Я беспокою тебя, я придираюсь и подстрекаю.
没良心的你呀你
У тебя нет совести.
可怜的人是我呀我
Бедняга, это я. ..
无情的风雨
Беспощадный ветер и дождь
把那花儿来折磨
Пытать этот цветок.
没良心的你呀你
У тебя нет совести.
可怜的人是我呀我
Бедняга, это я. ..
你怎么忍心
Как вы можете с этим мириться?
看那花谢又花落
Посмотри на цветы и на цветы.
没良心的你呀你
У тебя нет совести.
可怜的人是我呀我
Бедняга, это я. ..
到底你有没有
Так ты это сделал или нет?
曾经为我想过
Подумай об этом для меня.
没良心的你呀你
У тебя нет совести.
可怜的人是我呀我
Бедняга, это я. ..
剩下的只有孤单
Все, что осталось, - это одиночество.
和寂寞陪着我
И одиночество со мной





Авторы: Ren Xian Qi, 任 賢斎, 任 賢斎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.