Текст и перевод песни 任賢齊 - 給你幸福 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給你幸福 (Live)
Дарить тебе счастье (Live)
妳笑我笨
我承認
對愛我沒天份
Ты
смеёшься
надо
мной,
я
признаю,
в
любви
я
не
талантлив,
但妳應該知道我會為妳奮不顧身
Но
ты
должна
знать,
что
ради
тебя
я
пойду
на
всё.
妳說我不像
別的男人
那麼聰明沉穩
Ты
говоришь,
что
я
не
такой,
как
другие
мужчины,
умный
и
спокойный,
但妳應該明白我的真心有幾分
Но
ты
должна
понимать,
насколько
искренне
мое
сердце.
請別再隱藏
妳的渴望
地久天長
Пожалуйста,
не
скрывай
больше
своего
желания
вечной
любви,
有人整夜無休
默默陪在妳身旁
Кто-то
всю
ночь
напролет
молча
находится
рядом
с
тобой.
無論走到什麼地方
受多大的傷
Куда
бы
ты
ни
пошла,
какие
бы
раны
ни
получила,
有個人
願意為妳分擔
Есть
человек,
готовый
разделить
их
с
тобой.
讓我陪妳吃苦
讓我給妳幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
трудности,
позволь
мне
дарить
тебе
счастье,
讓我為妳全心全意
打造一個愛的國度
Позволь
мне
всем
сердцем
создать
для
тебя
царство
любви.
讓我陪妳吃苦
讓我給妳幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
трудности,
позволь
мне
дарить
тебе
счастье,
讓我的愛變成
妳的全部
Пусть
моя
любовь
станет
всем
для
тебя.
妳笑我笨
我承認
不懂取悅女人
Ты
смеёшься
надо
мной,
я
признаю,
я
не
умею
ублажать
женщин,
但是我會小心翼翼
珍惜妳的青春
Но
я
буду
бережно
дорожить
твоей
молодостью.
雖然追求妳的
那些男人
個個老練深沉
Хотя
те
мужчины,
что
добиваются
тебя,
все
опытны
и
глубоки,
但我追求妳的決心
不會少幾分
Но
моя
решимость
завоевать
тебя
ничуть
не
меньше.
請別再隱藏
妳的渴望
地久天長
Пожалуйста,
не
скрывай
больше
своего
желания
вечной
любви,
有人整夜無休
默默陪在妳身旁
Кто-то
всю
ночь
напролет
молча
находится
рядом
с
тобой.
無論走到什麼地方
受多大的傷
Куда
бы
ты
ни
пошла,
какие
бы
раны
ни
получила,
有個人
願意為妳分擔
Есть
человек,
готовый
разделить
их
с
тобой.
讓我陪妳吃苦
讓我給妳幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
трудности,
позволь
мне
дарить
тебе
счастье,
讓我為妳全心全意
打造一個愛的國度
Позволь
мне
всем
сердцем
создать
для
тебя
царство
любви.
讓我陪妳吃苦
讓我給妳幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
трудности,
позволь
мне
дарить
тебе
счастье,
讓我的愛變成
妳的全部
Пусть
моя
любовь
станет
всем
для
тебя.
讓我陪妳吃苦
讓我給妳幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
трудности,
позволь
мне
дарить
тебе
счастье,
讓我為妳全心全意
打造一個愛的國度
Позволь
мне
всем
сердцем
создать
для
тебя
царство
любви.
讓我陪妳吃苦
讓我給妳幸福
Позволь
мне
разделить
с
тобой
трудности,
позволь
мне
дарить
тебе
счастье,
讓我的愛變成
妳的全部
Пусть
моя
любовь
станет
всем
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zong Cheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.