任賢齊 - 美丽坏女人 - перевод текста песни на русский

美丽坏女人 - 任賢齊перевод на русский




美丽坏女人
Прекрасная злая женщина
你就这样摇摇摆摆走近我的视线
Ты вот так, покачиваясь, вошла в мою жизнь,
我的世界因为你的出现改变
Мой мир с твоим появлением изменился.
你挑起的长发像轻风轻拂我的脸
Твои развевающиеся волосы, словно легкий ветерок, коснулись моего лица,
我就这样完全拜在你魔样的笑颜
И я полностью покорен твоей дьявольской улыбкой.
美丽的容颜
Прекрасное лицо,
带着若有似无的放电
С едва уловимым электрическим разрядом,
男人疯狂拼命表现
Мужчины сходят с ума, отчаянно стараясь показать себя,
只求你多看他一眼
Только бы ты взглянула на них.
美丽的坏女人
Прекрасная злая женщина,
真叫人又爱又恨
Ты вызываешь во мне любовь и ненависть,
爱上你或许是缘份
Влюбиться в тебя, наверное, судьба,
恨你不懂我情真
Ненавижу, что ты не понимаешь моей искренности.
美丽的坏女人
Прекрасная злая женщина,
面对你一往情深
Перед тобой я теряю голову,
放下我所剩无几的自尊
Отбрасываю остатки самолюбия,
求求你就爱我吧
Умоляю, полюби меня.
美丽的坏女人
Прекрасная злая женщина,
我就这样胡里胡涂掉进爱的深渊
Я вот так, очертя голову, упал в бездну любви,
我的世界因为你的出现沦陷
Мой мир с твоим появлением рухнул.
我不吃不喝不想终日以泪洗着脸
Я не ем, не пью, не сплю, целыми днями умываюсь слезами,
想起那王宝钏苦守寒窑十八年
Вспоминая Ван Баочуань, восемнадцать лет ждавшую в холодной пещере.
我就像深宫后院
Я словно в глубине дворца,
点着灯笼等待你的出现
С фонарем в руках жду твоего появления,
蜡炬成灰流干了泪
Свеча сгорает дотла, слезы иссякают,
就这么一天又一天
Так день за днем.
美丽的坏女人
Прекрасная злая женщина,
真叫人又爱又恨
Ты вызываешь во мне любовь и ненависть,
爱上你或许是缘份
Влюбиться в тебя, наверное, судьба,
恨你不懂我情真
Ненавижу, что ты не понимаешь моей искренности.
美丽的坏女人
Прекрасная злая женщина,
面对你一往情深
Перед тобой я теряю голову,
放下我所剩无几的自尊
Отбрасываю остатки самолюбия,
不爱就放过我吧
Не любишь отпусти меня.
美丽的坏女人
Прекрасная злая женщина,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.