Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美麗壞女人 ((2002 Live))
Прекрасная злая женщина (2002 Live)
我的世界因為你的出現改變
Мой
мир
изменился
с
твоим
появлением,
你挑起的長髮像輕風輕拂我的臉
Твои
развевающиеся
волосы,
как
легкий
ветерок,
ласкают
мое
лицо.
我就這樣完全拜在你魔樣的笑顏美麗的容顏
Я
полностью
покорен
твоей
дьявольской
улыбкой,
твоим
прекрасным
личиком,
帶著若有似無的放電
С
едва
уловимым,
чарующим
взглядом.
男人瘋狂拚命表現
Мужчины
сходят
с
ума,
отчаянно
стараются,
只求你多看他一眼美麗的壞女人
Только
бы
ты
взглянула
на
них
хоть
раз.
Прекрасная
злая
женщина,
真叫人又愛又恨
Ты
вызываешь
во
мне
любовь
и
ненависть.
愛上你或許是緣份
Полюбить
тебя,
наверное,
судьба,
恨你不懂我情真美麗的壞女人
Ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
не
понимаешь
моей
искренности.
Прекрасная
злая
женщина,
面對你一往情深
Перед
тобой
я
весь
во
власти
чувств,
放下我所剩無幾的自尊
Отбросив
остатки
самолюбия,
求求你就愛我吧
Молю,
полюби
меня.
美麗的壞女人我就這樣糊里糊塗掉進愛的深淵
Прекрасная
злая
женщина,
я
так
безрассудно
упал
в
пучину
любви.
我的世界因為你的出現淪陷
Мой
мир
рухнул
с
твоим
появлением,
我不吃不喝不想終日以淚洗著臉
Я
не
ем,
не
пью,
не
сплю,
целыми
днями
умываюсь
слезами.
想起那王寶釧苦守寒窯十八年我就像深宮後院
Вспоминая
Ван
Баочуань,
которая
восемнадцать
лет
ждала
в
холодной
пещере,
я
словно
во
дворце,
點著燈籠等待你的出現
С
фонарем
в
руке
жду
твоего
появления.
蠟炬成灰流乾了淚
Свеча
сгорает,
слезы
иссякают,
就這麼一天又一天美麗的壞女人
Так
проходит
день
за
днем.
Прекрасная
злая
женщина,
真叫人又愛又恨
Ты
вызываешь
во
мне
любовь
и
ненависть.
愛上你或許是緣份
Полюбить
тебя,
наверное,
судьба,
恨你不懂我情真美麗的壞女人
Ненавидеть
тебя
за
то,
что
ты
не
понимаешь
моей
искренности.
Прекрасная
злая
женщина,
面對你一往情深
Перед
тобой
я
весь
во
власти
чувств,
放下我所剩無幾的自尊
Отбросив
остатки
самолюбия,
不愛就放過我吧
Если
не
любишь,
отпусти
меня.
美麗的壞女人
Прекрасная
злая
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.