任賢齊 - 若是你在我身邊 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 若是你在我身邊




若是你在我身邊
If You Were By My Side
若是你在我身边
If you were by my side
月儿它会更明亮
The moon would shine brighter
我的感情不变
My love for you remains unchanged
爱你直到永远
I will love you forever
这是肺腑之言
These are words from the bottom of my heart
若是你在我身边
If you were by my side
月儿它会更明亮
The moon would shine brighter
我的感情不变
My love for you remains unchanged
爱你直到永远
I will love you forever
这是肺腑之言
These are words from the bottom of my heart
终会有著那么一天我和你
There will come a day when you and I
同把爱的乐园重建
Will rebuild our garden of love
你为了你的理想能实现
You went far away
远渡重洋到他乡
To pursue your dreams
春天秋天去年今年
From spring to fall, from last year to this
怀念怀念常把你怀念
I miss you so, my heart aches for you
若是你在我身边
If you were by my side
月儿它会更明亮
The moon would shine brighter
我的感情不变爱你直到永远
My love for you remains unchanged, I will love you forever
这是肺腑之言
These are words from the bottom of my heart
若是你在我身边
If you were by my side
月儿它会更明亮
The moon would shine brighter
我的感情不变爱你直到永远
My love for you remains unchanged, I will love you forever
这是肺腑之言
These are words from the bottom of my heart
终会有著那么一天我和你
There will come a day when you and I
同把爱的乐园重建你为了
Will rebuild our garden of love
你的理想能实现远渡重洋到他乡
You went far away
春天秋天去年今年
To pursue your dreams
怀念怀念常把你怀念
From spring to fall, from last year to this
若是你在我身边
I miss you so, my heart aches for you
月儿它会更明亮
If you were by my side
我的感情不变爱你直到永远
The moon would shine brighter
这是肺腑之言
My love for you remains unchanged, I will love you forever
(Music)
(Music)
终会有著那么一天我和你
There will come a day when you and I
同把爱的乐园重建
Will rebuild our garden of love
你为了你的理想能实现
You went far away
远渡重洋到他乡
To pursue your dreams
春天秋天去年今年
From spring to fall, from last year to this
怀念怀念常把你怀念
I miss you so, my heart aches for you
若是你在我身边
If you were by my side
月儿它会更明亮
The moon would shine brighter
我的感情不变爱你直到永远
My love for you remains unchanged, I will love you forever
这是肺腑之言
These are words from the bottom of my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.