任賢齊 - 若是你在我身邊 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 若是你在我身邊




若是你在我身邊
Если бы ты была рядом
若是你在我身边
Если бы ты была рядом со мной,
月儿它会更明亮
Луна светила бы еще ярче.
我的感情不变
Мои чувства неизменны,
爱你直到永远
Люблю тебя вечно.
这是肺腑之言
Это слова из самого сердца.
若是你在我身边
Если бы ты была рядом со мной,
月儿它会更明亮
Луна светила бы еще ярче.
我的感情不变
Мои чувства неизменны,
爱你直到永远
Люблю тебя вечно.
这是肺腑之言
Это слова из самого сердца.
终会有著那么一天我和你
Когда-нибудь настанет тот день, когда мы с тобой
同把爱的乐园重建
Вместе восстановим наш рай любви.
你为了你的理想能实现
Ты, чтобы осуществить свою мечту,
远渡重洋到他乡
Отправилась за моря, в чужие края.
春天秋天去年今年
Весна, осень, прошлый год, этот год,
怀念怀念常把你怀念
Скучаю, скучаю, постоянно скучаю по тебе.
若是你在我身边
Если бы ты была рядом со мной,
月儿它会更明亮
Луна светила бы еще ярче.
我的感情不变爱你直到永远
Мои чувства неизменны, люблю тебя вечно.
这是肺腑之言
Это слова из самого сердца.
若是你在我身边
Если бы ты была рядом со мной,
月儿它会更明亮
Луна светила бы еще ярче.
我的感情不变爱你直到永远
Мои чувства неизменны, люблю тебя вечно.
这是肺腑之言
Это слова из самого сердца.
终会有著那么一天我和你
Когда-нибудь настанет тот день, когда мы с тобой
同把爱的乐园重建你为了
Вместе восстановим наш рай любви. Ты, чтобы
你的理想能实现远渡重洋到他乡
осуществить свою мечту, отправилась за моря, в чужие края.
春天秋天去年今年
Весна, осень, прошлый год, этот год,
怀念怀念常把你怀念
Скучаю, скучаю, постоянно скучаю по тебе.
若是你在我身边
Если бы ты была рядом со мной,
月儿它会更明亮
Луна светила бы еще ярче.
我的感情不变爱你直到永远
Мои чувства неизменны, люблю тебя вечно.
这是肺腑之言
Это слова из самого сердца.
(Music)
(Музыка)
终会有著那么一天我和你
Когда-нибудь настанет тот день, когда мы с тобой
同把爱的乐园重建
Вместе восстановим наш рай любви.
你为了你的理想能实现
Ты, чтобы осуществить свою мечту,
远渡重洋到他乡
Отправилась за моря, в чужие края.
春天秋天去年今年
Весна, осень, прошлый год, этот год,
怀念怀念常把你怀念
Скучаю, скучаю, постоянно скучаю по тебе.
若是你在我身边
Если бы ты была рядом со мной,
月儿它会更明亮
Луна светила бы еще ярче.
我的感情不变爱你直到永远
Мои чувства неизменны, люблю тебя вечно.
这是肺腑之言
Это слова из самого сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.