任賢齊 - 藍色憂鬱 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 藍色憂鬱




一陣晚風吹來有點諷刺 緩緩地 好憂鬱
Порыв вечернего ветерка подул немного иронично и медленно меланхолично
黃昏幾隻鴿子飛過河邊 頭低低 沒人理
В сумерках несколько голубей пролетели над рекой и опустили головы. Никому не было до этого дела.
遠處有人吹奏saxophone的模式 浪漫帶點寂寞 聽久有點淒涼
Вдалеке кто-то играет на саксофоне. Картина романтичная и немного одинокая. Ее немного одиноко слушать в течение длительного времени.
今晚你又問著相同問題 誰陪你 去吃飯
Сегодня вечером вы снова задаете тот же вопрос: кто будет сопровождать вас на ужин?
你笑著說你早就習慣 甚至你還有一點喜歡
Вы улыбнулись и сказали, что давно к этому привыкли, и даже вам это все еще немного нравится
你笑著說
Ты сказал с улыбкой
早就習慣
Привык к этому давным-давно
甚至你
Даже ты
一點喜歡
Нравится это немного
一個人自由自在 沒人會管 只是有時害怕孤單
Никого не волнует одиночество, но иногда я боюсь оставаться одна.
你多久沒有人來叫你寶貝 讓你感動流淚 冬天有人依偎 不再喝醉
Сколько времени прошло с тех пор, как у тебя не было никого, кто называл бы тебя малышкой и заставлял плакать? кто-то прижимается зимой и больше не напивается.
每一天不知不覺的 天又慢慢變黑 打開電視 等待一個憔悴
Каждый день неосознанно небо снова медленно темнеет, включаю телевизор и жду изможденного
等待一個憔悴
В ожидании изможденного
你有多久沒有人來叫你寶貝 當你傷悲 有人安慰
Сколько времени прошло с тех пор, как тебе некому было называть тебя малышкой, когда тебе грустно и тебя кто-то утешает
有人安慰
Кто-то утешил
每一天不知不覺的 天又慢慢變黑 關掉電視 誰來陪你入睡
Каждый день, неосознанно, небо снова медленно темнеет. Выключите телевизор. Кто будет сопровождать вас спать?
誰來陪你入睡
Кто будет сопровождать вас до сна
沒有人會瞭解你的感受 是藍色 很特別
Никто не поймет, что ты чувствуешь. Синий цвет очень особенный.
看見街上情人一雙一對 你不屑 頭不回
Увидев пару влюбленных на улице, вы не можете оглянуться с презрением.
你裝著一副無憂無慮的笑 天真像個孩子 快樂街上跳舞
Ты притворяешься беззаботной улыбкой и радостно танцуешь на улице, как ребенок
回到家裡卸下所有裝備 不自覺流淚
Когда я вернулся домой, я снял все свое снаряжение и бессознательно заплакал.
你笑著說你早就習慣 甚至你還有一點喜歡
Вы улыбнулись и сказали, что давно к этому привыкли, и даже вам это все еще немного нравится
你笑著說
Ты сказал с улыбкой
早就習慣
Привык к этому давным-давно
甚至你
Даже ты
一點喜歡
Мне это немного нравится
一個人自由自在 沒人會管 只是有時害怕孤單
Никого не волнует одиночество, но иногда я боюсь оставаться одна.
只是有時害怕孤單
Просто иногда боюсь остаться одна
你多久沒有人來叫你寶貝 讓你感動流淚 冬天有人依偎 不再喝醉
Сколько времени прошло с тех пор, как у тебя не было никого, кто называл бы тебя малышкой и заставлял плакать? кто-то прижимается зимой и больше не напивается.
每一天不知不覺的 天又慢慢變黑 打開電視 等待一個後悔
Каждый день неосознанно небо снова медленно темнеет, включай телевизор и жди сожаления
你有多久沒有人來叫你寶貝 當你傷悲 有人安慰
Сколько времени прошло с тех пор, как тебе некому было называть тебя малышкой, когда тебе грустно и тебя кто-то утешает
叫你寶貝
Называю тебя малышкой
有人安慰
Кто-то утешил
每一天不知不覺的 天又慢慢變黑 關掉電視 誰來陪你入睡
Каждый день, неосознанно, небо снова медленно темнеет. Выключите телевизор. Кто будет сопровождать вас спать?
誰來陪你入睡
Кто будет сопровождать вас до сна
每一天不知不覺的 天又慢慢變黑 打開電視 等待一個後悔
Каждый день неосознанно небо снова медленно темнеет, включай телевизор и жди сожаления
你有多久沒有人來叫你寶貝 當你傷悲 有人安慰
Сколько времени прошло с тех пор, как тебе некому было называть тебя малышкой, когда тебе грустно и тебя кто-то утешает
每一天不知不覺的 天又慢慢變黑 關掉電視 誰來陪你入睡
Каждый день, неосознанно, небо снова медленно темнеет. Выключите телевизор. Кто будет сопровождать вас спать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.