任賢齊 - 這樣也好 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 - 這樣也好




這樣也好
Так тоже хорошо
當我發現 溫柔不再 映在妳的眼裡 握妳的手傳來的卻只是一絲絲寒意
Когда я понял, что нежность больше не светится в твоих глазах, а в твоей руке я чувствую лишь холод,
我所有的努力 妳說只會帶來壓力 我才發現 這段感情妳早已放棄
все мои старания, по твоим словам, принесли лишь давление. Я наконец понял, что ты давно отказалась от этих отношений.
這樣也好 讓我自己好好看清自己 愛的路上我並不是妳今生的唯一
Так тоже хорошо, это позволяет мне лучше понять себя. На пути любви я не единственный для тебя в этой жизни.
這樣也好 讓我自己重新整理 再來的日子 我不再有妳
Так тоже хорошо, это позволяет мне начать всё заново. В будущие дни меня не будет рядом с тобой.
(OS: 沒想到 我們的愛情這麼的短
(OS: Не ожидал, что наша любовь будет такой короткой.
我以為 所有不完美的愛情 不會發生在我們身上 我錯了)
Я думал, что вся эта неидеальная любовь не коснётся нас. Я ошибался.)
我小心翼翼 討妳歡心 對妳死心踏地 這個世上還有誰能夠比我還愛妳
Я старался изо всех сил угодить тебе, был тебе безгранично предан. Кто в этом мире мог бы любить тебя больше меня?
我所有的努力 現在已經沒有意義 愛得太急 沒想到失去妳這麼容易
Все мои усилия теперь бессмысленны. Я слишком спешил с любовью и не думал, что потерять тебя будет так легко.
這樣也好 讓我自己好好看清自己 愛的路上並不是每個人都甜甜蜜蜜
Так тоже хорошо, это позволяет мне лучше понять себя. На пути любви не у всех всё сладко да гладко.
這樣也好 讓我自己重新整理 再來的日子 我不再有妳
Так тоже хорошо, это позволяет мне начать всё заново. В будущие дни меня не будет рядом с тобой.
再來的日子 教我怎麼能夠把妳忘記
Как же я смогу забыть тебя в будущие дни?
我的真心真意 你都毫不在意 海誓山盟 只剩下我還真的放在心裡
Тебе безразлична моя искренность и преданность. Клятвы в вечной любви остались только в моём сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.