任賢齊 feat. 楊千樺 - 花好月圓夜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 任賢齊 feat. 楊千樺 - 花好月圓夜




花好月圓夜
Ночь прекрасных цветов и полной луны
杨:春风吹呀吹
Ты: Весенний ветер веет,
吹入我心扉
Веет в мое сердце.
想念你的心
Тоскую по тебе,
呯呯跳不能入睡
Сердце бьется, не могу уснуть.
为何你呀你
Почему же ты,
不懂落花的有意
Не понимаешь намека падающих лепестков?
只能望着窗外的明月
Могу лишь смотреть на луну за окном.
任:月儿高高挂
Я: Луна высоко в небе,
弯弯的像你的眉
Изогнута, как твои брови.
想念你的心
Тоскую по тебе,
只许前进不许退
Только вперед, ни шагу назад.
我说你呀你
Говорю тебе,
可知流水非无情
Знаешь ли ты, что текущая вода не бездушна?
载你飘向天上的宫阙
Она несет тебя к небесным чертогам.
合:就在这花好月圆夜
Вместе: В эту ночь прекрасных цветов и полной луны
两心相爱心相悦
Два сердца любят друг друга.
在这花好月圆夜
В эту ночь прекрасных цветов и полной луны
有情人儿成双对
Влюбленные соединяются в пары.
我說你呀你
Говорю тебе,
这世上还有谁
Кто еще в этом мире
能与你鸳鸯戏水
Может плескаться с тобой, как утки-мандаринки,
比翼双双飞
И летать парой, крыло к крылу?
明月幾時有
Когда же появится луна?
把酒問青天
С кубком вина спрашиваю у неба.
不知天上宮闕
Не знаю, в небесных чертогах
今夕是何年
Какой сегодня год.
就在這花好月圓夜
В эту ночь прекрасных цветов и полной луны
兩心相愛心相悅
Два сердца любят друг друга.
在這花好月圓夜
В эту ночь прекрасных цветов и полной луны
有情人兒成雙對
Влюбленные соединяются в пары.
我說你呀你
Говорю тебе,
這世上還有誰
Кто еще в этом мире
能與你鴛鴦戲水
Может плескаться с тобой, как утки-мандаринки,
比翼雙雙飛
И летать парой, крыло к крылу?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.