伊能靜 - 十二少 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 伊能靜 - 十二少




十二少
Двенадцать юнцов
问天可知道老
Спроси небо, знает ли оно старость,
问海可曾知道泪如何流
спроси море, знало ли оно когда-нибудь, как текут слезы.
那全是我对你纵情一世的容颜
Всё это мой облик, отданный тебе на всю жизнь.
你要牢记心中
Ты должен помнить это в своем сердце.
梧桐树相待老
Дерево梧桐 ждет старости,
水中的鸳鸯厮守至故年
мандаринки на воде хранят друг другу верность до глубокой старости.
那全是我对你爱嗔痴怨的宿命
Всё это моя к тебе любовь, капризы, безумства и обиды, моя судьба.
终生也不愿后悔
И я никогда не пожалею об этом.
繁华事如烟已散
Былое величие, как дым, рассеялось,
阴阳相隔聚首难
живые и мертвые разделены, встреча невозможна.
回忆中的你
Воспоминания о тебе
却不曾淡
не померкли.
悠悠生死匆匆已数年
Прошло уже много лет с тех пор, как мы расстались,
你的魂魄不曾入梦来
твой дух не приходит ко мне во сне.
长夜独座等待盼你来
Долгими ночами я сижу одна и жду тебя,
谁知我双眼已望穿
мои глаза уже выплакали все слезы.
悠悠生死匆匆已数年
Прошло уже много лет с тех пор, как мы расстались,
你的魂魄不曾入梦来
твой дух не приходит ко мне во сне.
不觉泪湿衣衫你不曾来
Незаметно слезы промочили мою одежду, ты так и не пришел.
镜中白发无情散
Седые волосы в зеркале безжалостно множатся.
繁华事如烟已散
Былое величие, как дым, рассеялось,
阴阳相隔聚首难
живые и мертвые разделены, встреча невозможна.
回忆中的你
Воспоминания о тебе
却不曾淡
не померкли.
悠悠生死匆匆已数年
Прошло уже много лет с тех пор, как мы расстались,
你的魂魄不曾入梦来
твой дух не приходит ко мне во сне.
长夜独座等待盼你来
Долгими ночами я сижу одна и жду тебя,
谁知我双眼已望穿
мои глаза уже выплакали все слезы.
悠悠生死匆匆已数年
Прошло уже много лет с тех пор, как мы расстались,
你的魂魄不曾入梦来
твой дух не приходит ко мне во сне.
不觉泪湿衣衫你不曾来
Незаметно слезы промочили мою одежду, ты так и не пришел.
镜中白发无情散
Седые волосы в зеркале безжалостно множатся.
花谢花飞飞满天
Лепестки опадают и летят, заполняя небо,
红潇相对有谁怜
кто пожалеет красную вуаль, оставшуюся без пары?
一朝春景红颜老
Весенний пейзаж сменился, и красота увяла,
花落人亡两不知
цветы опали, человек умер, оба не знают об этом.
悠悠生死匆匆已数年
Прошло уже много лет с тех пор, как мы расстались,
你的魂魄不曾入梦来
твой дух не приходит ко мне во сне.
不觉泪湿衣衫你不曾来
Незаметно слезы промочили мою одежду, ты так и не пришел.
镜中白发无情散
Седые волосы в зеркале безжалостно множатся.





Авторы: Shizuka Inou, 黃卓穎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.