Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅顏美人多薄命
Schöne Frauen sind oft vom Unglück verfolgt
傾城的笑容
傾國的嬌艷
Ihr
anmutiges
Lächeln,
ihre
atemberaubende
Schönheit,
仿若桃花開千年
Wie
Pfirsichblüten,
die
tausend
Jahre
lang
blühen.
盈盈雙眼是秋天的湖水
Ihre
strahlenden
Augen
sind
wie
Herbstseen,
淺淺笑是是彎明月
Ihr
leichtes
Lächeln
wirkt
wie
der
Sichelmond.
那人男子不留戀她身邊
Welcher
Mann
würde
nicht
an
ihrer
Seite
verweilen?
那個不多憐一些
Wer
würde
sie
nicht
besonders
umsorgen?
誰又愛了誰
誰又負了誰
Wer
liebt
wen?
Wer
betrügt
wen?
怎麼算能算得清
Wie
könnte
man
das
je
genau
berechnen?
人總說紅顏美人那個不薄命
Man
sagt
doch,
schöne
Frauen
sind
oft
vom
Unglück
verfolgt,
這樣一生誰又會願意
Wer
würde
ein
solches
Leben
schon
wählen
wollen?
來來去去的愛恨紅塵
Kommende
und
gehende
Liebe,
Leid
und
Freude
dieser
Welt,
翻翻滾滾空餘恨
Wälzen
sich
umher,
nur
gebrochene
Herzen
bleibend.
人總說紅顏美人那個不薄命
Man
sagt
doch,
schöne
Frauen
sind
oft
vom
Unglück
verfolgt,
這樣一生誰又會願意
Wer
würde
ein
solches
Leben
schon
wählen
wollen?
天長地久死生有時盡
Ewigkeit,
Verwelken
- selbst
Leben
und
Tod
sind
begrenzt,
此恨綿綿無絕期
Doch
dieser
ewige
Kummer
scheint
niemals
zu
enden.
那人男子不留戀她身邊
Welcher
Mann
würde
nicht
an
ihrer
Seite
verweilen?
那個不多憐一些
Wer
würde
sie
nicht
besonders
umsorgen?
誰又愛了誰
誰又負了誰
Wer
liebt
wen?
Wer
betrügt
wen?
怎麼算能算得清
Wie
könnte
man
das
je
genau
berechnen?
人總說紅顏美人那個不薄命
Man
sagt
doch,
schöne
Frauen
sind
oft
vom
Unglück
verfolgt,
這樣一生誰又會願意
Wer
würde
ein
solches
Leben
schon
wählen
wollen?
來來去去的愛恨紅塵
Kommende
und
gehende
Liebe,
Leid
und
Freude
dieser
Welt,
翻翻滾滾空餘恨
Wälzen
sich
umher,
nur
gebrochene
Herzen
bleibend.
人總說紅顏美人那個不薄命
Man
sagt
doch,
schöne
Frauen
sind
oft
vom
Unglück
verfolgt,
這樣一生誰又會願意
Wer
würde
ein
solches
Leben
schon
wählen
wollen?
天長地久死生有時盡
Ewigkeit,
Verwelken
- selbst
Leben
und
Tod
sind
begrenzt,
此恨綿綿無絕期
Doch
dieser
ewige
Kummer
scheint
niemals
zu
enden.
人總說紅顏美人那個不薄命
Man
sagt
doch,
schöne
Frauen
sind
oft
vom
Unglück
verfolgt,
這樣一生誰又會願意
Wer
würde
ein
solches
Leben
schon
wählen
wollen?
來來去去的愛恨紅塵
Kommende
und
gehende
Liebe,
Leid
und
Freude
dieser
Welt,
翻翻滾滾空餘恨
Wälzen
sich
umher,
nur
gebrochene
Herzen
bleibend.
人總說紅顏美人那個不薄命
Man
sagt
doch,
schöne
Frauen
sind
oft
vom
Unglück
verfolgt,
這樣一生誰又會願意
Wer
würde
ein
solches
Leben
schon
wählen
wollen?
天長地久死生有時盡
Ewigkeit,
Verwelken
- selbst
Leben
und
Tod
sind
begrenzt,
此恨綿綿無絕期
Doch
dieser
ewige
Kummer
scheint
niemals
zu
enden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yao Chuan, 伊能静
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.