Текст и перевод песни 伊藤俊吾(キンモクセイ) - 夏のクラクション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏のクラクション
Horn in the Summer
海沿いのカーブを君の白いクーペ
Your
white
coupe
around
the
coastal
curve,
曲がれば夏も終わる
The
summer
will
end
if
we
turn.
悪いのは僕だよ
優しすぎる女(ひと)に
It's
my
fault,
for
being
too
trusting
甘えていたのさ
With
a
woman
who
was
too
kind.
傷口に注ぐGINのようだね
It's
like
pouring
gin
on
an
open
wound,
胸がいたい
胸がいたい
My
heart
aches,
my
heart
aches.
Baby
もう一度鳴らしてくれ
Baby,
can
you
honk
it
again?
あの日のように
聴かせてくれ
Let
me
hear
it
like
that
day,
跡切れた夢を
揺り起すように
To
stir
up
the
dreams
that
were
cut
off.
海沿いのカーブを二つの夏過ぎて
Two
summers
have
passed
on
that
coastal
curve,
今年もひとりきりさ
And
I'm
alone
this
year
too.
「夢をつかまえて」と泣いたままの君が
You
who
cried,
"Go
for
your
dreams,"
波間で手を振る
Are
waving
your
hand
in
the
waves.
傷跡に触れたまるでKNIFEさ
It
hurts
like
a
knife,
touching
the
scar,
瞳閉じる
瞳閉じる
I
close
my
eyes,
I
close
my
eyes.
Baby
もう一度鳴らしてくれ
Baby,
can
you
honk
it
again?
風に消されて
もう聴こえない
It
fades
away
in
the
wind,
I
can't
hear
it
anymore.
Leave
Me
Alone
Leave
Me
Alone
(So
lonely
summer
days)
(So
lonely
summer
days)
Baby
もう一度鳴らしてくれ
Baby,
can
you
honk
it
again?
あの日のように
聴かせてくれ
Let
me
hear
it
like
that
day,
躓きそうな僕を振り返り
As
I
stumble
and
glance
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.