伊藤由奈 - BREEEEEZIN!!!!!!! - перевод текста песни на немецкий

BREEEEEZIN!!!!!!! - 伊藤由奈перевод на немецкий




BREEEEEZIN!!!!!!!
BREEEEEZIN!!!!!!!
Here we go
Los geht's
待ってたわサンライズ
Ich habe auf den Sonnenaufgang gewartet
季節に飛び乗れ
Spring auf die Jahreszeit auf
Get my ride
Hol mein Fahrzeug
Hold on and wait a minute
Warte mal kurz
急がないで Honey, everything's alright
Keine Eile, Schatz, alles ist in Ordnung
'What you doin?' girlsのデンワで
'Was machst du?' Ein Anruf von den Mädels
でかけよう キマグレにノッて
Lass uns ausgehen, ganz spontan
ミニスカートはきかえてdrivin out
Ich ziehe meinen Minirock an und fahre los
Ain't nobody gonna stop me now!
Niemand wird mich jetzt aufhalten!
キミに会いたくなって
Ich will dich unbedingt sehen
(So sweetな笑顔みたくて)
(Ich möchte dein süßes Lächeln sehen)
いつものあの場所へ
Zum üblichen Ort
(Come with me!)
(Komm mit mir!)
So, BREEEEEZIN!!!!!!!
Also, BREEEEEZIN!!!!!!!
ざわめく
Es rauscht
Heart beatin!!!!!!!
Herzklopfen!!!!!!!
最高のparty time!!!!!!!
Die beste Partyzeit!!!!!!!
あつい視線をキミに感じてる
Ich spüre deine heißen Blicke auf mir
I know you're lookin at me
Ich weiß, du schaust mich an
たぶんキミ次第だから
Wahrscheinlich liegt es an dir
Maybe I said no,
Vielleicht sagte ich nein,
Maybe I said yeah,
Vielleicht sagte ich ja,
Maybe you're mine!
Vielleicht gehörst du mir!
Here we are!
Hier sind wir!
終わらないhappiness
Endloses Glück
Dancing all day
Tanzen den ganzen Tag
暮れてくサンセット
Der Sonnenuntergang geht zur Neige
遊びたりない
Ich habe noch nicht genug gespielt
明日がくるまで
Bis morgen
Ain't nobody gonna stop this time
Niemand wird uns diesmal aufhalten
風に身をまかせて
Ich lasse mich vom Wind treiben
(So feel good キブンいいから)
(Es fühlt sich so gut an, weil ich so gute Laune habe)
ヤなこと全部忘れて
Vergiss alle schlechten Dinge
(Come with me!)
(Komm mit mir!)
So, BREEEEEZIN!!!!!!!
Also, BREEEEEZIN!!!!!!!
波打つ
Wellen schlagen
Heart beatin!!!!!!!
Herzklopfen!!!!!!!
極上のparty time!!!!!!!
Die ultimative Partyzeit!!!!!!!
キミのペースならあわせてもいいよ
Ich kann mich deinem Tempo anpassen
焼けた素肌が
Wenn meine gebräunte Haut
少しキミに近づいたら
dir ein wenig näher kommt
Baby, I said no,
Baby, ich sagte nein,
Baby, I said yeah,
Baby, ich sagte ja,
Baby, you're mine!
Baby, du gehörst mir!
いこうよ気ままに おもむくままに
Lass uns gehen, wohin uns die Laune trägt
夢うつつに誘いだすパレード
Eine Parade, die uns in einen Traumzustand versetzt
キミと泳いで ひとつになって
Mit dir schwimmen und eins werden
いけるとこまでon & on & on
So weit wir können, weiter und weiter
もっとfeelin me
Fühl mich mehr
もっとbelieve in me
Glaub mehr an mich
波間をすりぬけずっとdoin doin me
Durch die Wellen gleiten, immer ich selbst sein, ich selbst sein
ぬけがけして
Heimlich davonstehlen
驚かせて
und dich überraschen
このまま一緒にクルージング with me!
Lass uns zusammen cruisen, mit mir!





Авторы: Tomokazu Matsuzawa, Kaoru Kami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.