伊藤由奈 - Colorful - перевод текста песни на немецкий

Colorful - 伊藤由奈перевод на немецкий




Colorful
Bunt
Now risou doori ja nai Sometimes
Nun, es läuft nicht immer nach Plan, manchmal
Nigedashi tai hi mo I try
gibt es Tage, an denen ich weglaufen möchte, ich versuche es
Itsumo no egao de One more time
immer mit einem Lächeln, noch einmal
Oh oroshi tate no shatsu to
Oh, ein frisch gebügeltes Hemd und
Tetsukazu no ichi nichi
ein unberührter Tag
Te ni ire ta asa ha Brand new style
der Morgen, den ich in den Händen halte, ist ein brandneuer Stil
JibuN rashi sa toiu ruuru naNte (Sincerely)
Eine Regel, die besagt, wie ich sein soll (Ehrlich gesagt)
HoNtouha mou I don ' t care anymore
ist mir eigentlich egal, I don't care anymore
Ira nai wo (Tell me the next scene)
Ich brauche es nicht (Sag mir, was als nächstes kommt)
Why watashi ni niau Colors
Warum, Farben, die zu mir passen
Jiyuu de I tai kara
Ich möchte frei sein, deshalb
Kotae ha hitotsu dake ja nai kitto
gibt es sicher nicht nur eine Antwort
And It ' s all in the air
Und es liegt alles in der Luft
I shinji teru no ha My way
Ich, ich glaube an meinen Weg
Tachidomara zu ni mae he
ohne anzuhalten, vorwärts
Atae rare ta mirai sae mo koe te
selbst die gegebene Zukunft überwinden
Into the highest feelin '
Hinein in das höchste Gefühl
Yes nichijou ni chirabaru
Ja, im Alltag verstreut
Sasayaka na hinto o
finde kleine Hinweise
Minogasa nai you ni Open eyes
um sie nicht zu übersehen, öffne deine Augen
Oh na puraido o
Oh, nur einen falschen Stolz zu bewahren
Mamoru dake ja Not my life
ist nicht mein Leben
Nani mo kawara nai Take that new step
nichts wird sich ändern, mach diesen neuen Schritt
Mokuteki chi o kime nai tabi mo (Surprising)
Auch eine Reise ohne festes Ziel (Überraschend)
Tanoshii hazu It ' s the one way out
sollte Spaß machen, es ist der einzige Ausweg
Let me go wo (Something is out there)
Lass mich gehen (Irgendetwas ist da draußen)
Why watashi ga erabu Colors
Warum, Farben, die ich wähle
Yumemi te I tai kara
Ich möchte träumen, deshalb
Yokei na kata no chikara nui te kitto
lass die unnötige Anspannung los, bestimmt
Lucky to find this happening
Glücklich, das hier zu erleben
Please toomawari de mo My way
Bitte, auch wenn es ein Umweg ist, mein Weg
Yorimichi shi te mo mae he
auch wenn ich abweiche, vorwärts
Kisetsu o hakobu kaze no you ni haruka
wie der Wind, der die Jahreszeiten trägt, so weit
Never lose myself anyway
Verliere mich niemals, wie auch immer
Open the window to a brighter day
Öffne das Fenster zu einem helleren Tag
Eki no hoomu de tsuma dui ta toki ni (Sincerely)
Als ich am Bahnsteig gestolpert bin (Ehrlich gesagt)
Surimui ta ashi akai kizu ga
die Schürfwunde am Bein, die rote Wunde
Kie nai de mo (Tell me the next scene)
verschwindet nicht (Sag mir, was als nächstes kommt)
Why shin ni sai ta Flowers
Warum, in voller Blüte stehende Blumen
Daiji ni shi tai nara
wenn du sie wertschätzen willst
Tokini ha omoikiri nai te
dann weine manchmal hemmungslos
Don ' t wanna look back to the past again
Ich möchte nicht mehr auf die Vergangenheit zurückblicken
Why watashi ni niau Colors
Warum, Farben, die zu mir passen
Jiyuu de I tai kara
Ich möchte frei sein, deshalb
Kotae ha hitotsu dake ja nai kitto
gibt es sicher nicht nur eine Antwort
And It ' s all in the air
Und es liegt alles in der Luft
I shinji teru no ha My way
Ich, ich glaube an meinen Weg
Tachidomara zu ni mae he
ohne anzuhalten, vorwärts
Atae rare ta mirai sae mo koe te
selbst die gegebene Zukunft überwinden
Into the highest feelin '
Hinein in das höchste Gefühl





Авторы: Yoku, Nuts, Akira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.