Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
Dear
Sunshine
Danke,
lieber
Sonnenschein
For
a
dream
come
true
Dafür,
dass
ein
Traum
wahr
wurde
Thank
you
Dear
Moonlight
Danke,
lieber
Mondschein
Another
chance
for
you
Für
eine
weitere
Chance
für
dich
Shigunaru
ga
kawaru
tabi
Where
am
I
Jedes
Mal,
wenn
die
Ampel
wechselt,
frage
ich
mich:
Wo
bin
ich?
Kousa
suru
machi
no
oto
Is
this
real
Die
Geräusche
der
sich
kreuzenden
Straßen,
ist
das
real?
Sabishi
sa
ga
uzu
o
maku
Cross
Road
Einsamkeit
wirbelt
auf
der
Kreuzung
Fukuzatsu
na
rosen
zu
ni
Sigh
sigh
sigh...
Ein
kompliziertes
Liniennetz,
Seufz,
Seufz,
Seufz...
Tokyo
Days
kyuukutsu
na
sora
miage
te
Tage
in
Tokio,
ich
blicke
zum
beengten
Himmel
auf
Soredemo
koko
ni
iru
furueru
kokoro
o
idai
te
Und
trotzdem
bin
ich
hier,
mit
zitterndem
Herzen
Twenty
Four
Seven
Vierundzwanzig
Sieben
Lookin
' For
Heaven
Suche
nach
dem
Himmel
Watashi
ga
eran
da
basho
Der
Ort,
den
ich
gewählt
habe
Yume
o
shinji
tai
to
omoeru
basho
Der
Ort,
an
dem
ich
an
Träume
glauben
möchte
Mayoi
nagara
mo
This
is
for
my
life
Auch
wenn
ich
mich
irre,
das
ist
für
mein
Leben
Omoidasu
odayaka
na
umi
to
Ich
erinnere
mich
an
das
ruhige
Meer
und
Natsukashii
tomodachi
no
egao
An
das
Lächeln
meiner
Freunde,
die
ich
vermisse
Night
& Day
seikai
nante
doko
ni
mo
nai
Tag
& Nacht,
es
gibt
nirgendwo
eine
richtige
Antwort
Namida
no
ato
tadotte
susumu
shika
nai
toshite
mo
Auch
wenn
ich
nur
den
Spuren
meiner
Tränen
folgen
kann
Twenty
Four
Seven
Vierundzwanzig
Sieben
Lookin
' For
Heaven
Suche
nach
dem
Himmel
Kodoku
o
shiru
tabi
ni
Jedes
Mal,
wenn
ich
Einsamkeit
spüre,
Hito
no
yasashi
sa
ni
ki
dukeru
basho
Erkenne
ich
die
Freundlichkeit
der
Menschen,
an
diesem
Ort
Kyou
mo
aruko
u
kono
machi
de
Auch
heute
gehe
ich
durch
diese
Stadt
(Ever
to
be
true
All
or
Nothing
is
my
word)
(Immer
ehrlich
zu
sein,
Alles
oder
Nichts
ist
mein
Wort)
Look
there
closely
What
Do
I
see
Schau
genau
hin,
was
sehe
ich?
Bits
and
pieces
together
so
sweet
Teile
und
Stücke,
so
süß
zusammen
Kitto
sukoshi
zutsu
wakari
hajime
te
iru
Sicherlich
beginne
ich
langsam
zu
verstehen
Kesshite
kawara
nai
daiji
na
mono
Was
sich
niemals
ändert,
das
Wichtige
Twenty
Four
Seven
Vierundzwanzig
Sieben
Lookin
' For
Heaven
Suche
nach
dem
Himmel
Watashi
ga
eran
da
basho
Der
Ort,
den
ich
gewählt
habe
Tsuyoku
nari
tai
to
omoeru
basho
Der
Ort,
an
dem
ich
stark
sein
möchte
Nai
te
waratte
This
is
for
my
life...
Weinend
und
lachend,
das
ist
für
mein
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kousuke Noma, Miho (pka Nuts) Oka, Yoko Utsumi
Альбом
Wish
дата релиза
20-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.