伊藤由奈 - Urban Mermaid - перевод текста песни на немецкий

Urban Mermaid - 伊藤由奈перевод на немецкий




Urban Mermaid
Urbane Meerjungfrau
鮮やか過ぎる 空の青さに
In der allzu strahlenden Bläue des Himmels,
笑顔だけ曇る
trübt sich nur mein Lächeln.
無くしたものが 全てじゃないと
Ich frage mein Herz,
心に問う
ob das Verlorene nicht alles ist.
それなりに大人
Ich bin einigermaßen erwachsen,
でも信じたい今は
aber jetzt möchte ich glauben.
I'm a beautiful mermaid
Ich bin eine wunderschöne Meerjungfrau,
素直でいたい 私らしくある為に
ich möchte ehrlich sein, um ich selbst zu sein.
孤独(ひとり)じゃないよ
Ich bin nicht allein,
輝けるから 強い愛で泳いでく
weil ich strahlen kann, schwimme ich mit starker Liebe.
笑顔が素敵な私が 好きだよ
Ich liebe mich, wenn ich ein schönes Lächeln habe.
鏡の中の 今の自分を
Wenn ich in den Spiegel schaue,
覗いて気付くの
bemerke ich mein jetziges Ich.
特別じゃない けど大切な
Es ist nichts Besonderes, aber vielleicht
事かもね
etwas Wichtiges.
手を伸ばした先に
Dort, wohin ich meine Hand ausstrecke,
都会(まち)のざわめき 映して
spiegelt sich das Getöse der Stadt.
I'm a beautiful mermaid
Ich bin eine wunderschöne Meerjungfrau,
裸のままが 私らしい強さなの
nackt zu sein, ist meine Stärke.
信じる意味を知っているから
Weil ich die Bedeutung des Glaubens kenne,
優しい愛で泳いでく
schwimme ich mit sanfter Liebe.
喜び、悲しみも受け止めて行く
Ich nehme Freude und Trauer an.
泣きたい時は 涙流していいの?
Ist es in Ordnung, zu weinen, wenn ich weinen möchte?
「Don't be afraid naked heart. I'll live by my way」
"Fürchte dich nicht, nacktes Herz. Ich werde meinen Weg leben."
I'm a beautiful mermaid
Ich bin eine wunderschöne Meerjungfrau,
素直でいたい 私らしくある為に
ich möchte ehrlich sein, um ich selbst zu sein.
感じていたい 見つめあいたい
Ich möchte fühlen, einander ansehen,
抱きしめたい この瞬間(とき)を
diesen Moment umarmen.
I'm a beautiful mermaid
Ich bin eine wunderschöne Meerjungfrau,
裸のままが 私らしい強さなの
nackt zu sein, ist meine Stärke.
信じる意味を知っているから
Weil ich die Bedeutung des Glaubens kenne,
優しい愛で泳いでく
schwimme ich mit sanfter Liebe.
笑顔が素敵なあなたが 好きだよ
Ich liebe dich, wenn du ein schönes Lächeln hast.





Авторы: Hayato Tanaka, Sutsuka Hiwatari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.