Текст и перевод песни 伊藤由奈 - alone again
あなただけ今見てる
もう会えなくなるから
я
просто
смотрю
на
тебя.
я
никогда
больше
тебя
не
увижу.
このままずっと
もきっと
振り返ることもない
я
уверен,
что
никогда
не
оглянусь
назад.
忘れることはないよ
いつもそばにいたのに
я
никогда
этого
не
забуду.
я
всегда
был
на
твоей
стороне.
泣き出しそうな空の下
ただ立ちすくんでいる
Я
просто
стою
под
небом,
которое,
кажется,
вот-вот
заплачет.
...Time
is
not
on
my
side
..Время
не
на
моей
стороне
いつもあなたのそばで
泣いたり笑ったりを
я
всегда
плачу
и
смеюсь
рядом
с
тобой
繰り返す日々
もう二度と戻ることなんてない
каждый
день
я
повторяю,
что
больше
никогда
не
вернусь.
悲しみにさよならを
すぐに言えるようなら
если
ты
сможешь
прямо
сейчас
попрощаться
со
своим
горем
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
いつまでも手を繋いで
Вечно
держаться
за
руки
何処までも行きたかった
я
хотел
пойти
куда
угодно.
かじかんだ指先
温もりを探した
я
искал
тепло
своих
пальцев.
心はずっと
no
way,
no
way
В
моем
сердце
всегда
было
"ни
за
что",
"ни
за
что".
明日はその向こうへ行けるかな
интересно,
смогу
ли
я
съездить
туда
завтра?
Oh,
alone
again
О,
снова
один
いつか二人で見てた
駅前の映像(ビジョン)には
на
видео
(видение)
перед
станцией,
которое
мы
однажды
смотрели
今も
あなたの好きな歌
リピートしてるんだ
я
все
еще
повторяю
твою
любимую
песню.
「私も好きなんだよ」
そう言っていたのはね
И
он
сказал:
"Ты
мне
тоже
нравишься".
あなたの為で
今はもう
嫌いになりそうなんだ
из-за
тебя
я
теперь
буду
тебя
ненавидеть.
...I
will
never
leave
you
..Я
никогда
не
покину
тебя
あなたからのメールを
全部消してみたけど
я
удалил
все
твои
электронные
письма.
優しい声は
記憶から
消えはしないんだろう
нежный
голос
не
исчезнет
из
вашей
памяти.
「もしも願いが一つ叶うのなら」
なんてね
что,
если
одно
желание
сбудется?
ありふれた事
想っては
это
обычное
дело.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
いつまでも手を繋いで
Вечно
держаться
за
руки
何処までも行きたかった
я
хотел
пойти
куда
угодно.
かじかんだ指先
温もりを探した
я
искал
тепло
своих
пальцев.
心はずっと
no
way,
no
way
В
моем
сердце
всегда
было
"ни
за
что",
"ни
за
что".
明日はその向こうへ行けるかな
интересно,
смогу
ли
я
съездить
туда
завтра?
Oh,
alone
again
О,
снова
один
あなたのその笑顔も
大きな掌も
твоя
улыбка
и
твоя
большая
ладонь
思い出になんか
したくはなかった
я
не
хотел,
чтобы
это
стало
воспоминанием.
心はずっと
zutto
no
way,
no
way
Мое
сердце
всегда
было
зутто,
ни
за
что,
ни
за
что
明日はその向こうへ行けるかな
интересно,
смогу
ли
я
съездить
туда
завтра?
Oh,
alone
again
О,
снова
один
いつまでも手を繋いで
Вечно
держаться
за
руки
何処までも行きたかった
я
хотел
пойти
куда
угодно.
かじかんだ指先
温もりを探した
я
искал
тепло
своих
пальцев.
心はずっと
no
way,
no
way
В
моем
сердце
всегда
было
"ни
за
что",
"ни
за
что".
明日はその向こうへ行けるかな
интересно,
смогу
ли
я
съездить
туда
завтра?
Oh,
alone
again
О,
снова
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Momota, rui momota
Альбом
Wish
дата релиза
20-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.