伍佰 - 徘徊夜都市 - перевод текста песни на немецкий

徘徊夜都市 - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




徘徊夜都市
Umherirren in der Nachtstadt
是你來反悖 我的愛和癡迷
Du hast meine Liebe und meine Hingabe verraten
才害我墜落你的陷阱為你付出一切
Deshalb bin ich in deine Falle gefallen, habe alles für dich gegeben
我不應該 擱在貪戀美麗
Ich hätte nicht länger nach Schönheit gieren sollen
野蝴蝶嘛會墜落花腳隨土飛
Auch wilde Schmetterlinge fallen zu Füßen der Blumen, fliegen mit dem Staub davon
要安怎來放袂記你的温柔
Wie soll ich deine Zärtlichkeit vergessen?
阮猶原相信你是真心分擔我的憂愁
Ich glaubte immer noch, du hättest aufrichtig meine Sorgen geteilt
離鄉的我 不是不曾孤單
Ich, der seine Heimat verlassen hat, war nicht ohne Einsamkeit
只是無想到愛和恨悔這爾倚
Habe nur nicht gedacht, dass Liebe und Reue so nah beieinander sind
夜都市的徘徊 藍色的霓虹燈閃爍著目屎
Ah, das Umherirren in der Nachtstadt, die blauen Neonlichter flackern voller Tränen
一心的期待 是毋是你咱會當毋曾熟識
Ah, die einzige Hoffnung: Wäre es nicht besser, wir hätten uns nie gekannt?
面前的路 罩著茫茫霧海
Der Weg vor mir ist von einem endlosen Nebelmeer bedeckt
我冷冷清清這條路上無人知
Ich bin allein und verlassen auf diesem Weg, niemand weiß davon
夜都市的徘徊 藍色的霓虹燈閃爍著目屎
Ah, das Umherirren in der Nachtstadt, die blauen Neonlichter flackern voller Tränen
一心的期待 是毋是你咱會當毋曾熟識
Ah, die einzige Hoffnung: Wäre es nicht besser, wir hätten uns nie gekannt?
面前的路 罩著茫茫霧海
Der Weg vor mir ist von einem endlosen Nebelmeer bedeckt
我冷冷清清行在路上無人知
Ich gehe allein und verlassen auf der Straße, niemand weiß davon
我冷冷清清這條路上無人知
Ich bin allein und verlassen auf diesem Weg, niemand weiß davon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.