Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
樹枝孤鳥
Einsamer Vogel auf dem Ast
愛人
妳是在佗位
Geliebte,
wo
bist
du?
無留著批信
無留半個字
Keinen
Brief
hinterlassen,
nicht
ein
einziges
Wort.
啊
愛人無見妳的面
Ah,
Geliebte,
ich
sehe
dein
Gesicht
nicht.
親像風在透
親像針在偎
Es
ist
wie
der
Wind,
der
weht,
wie
Nadeln,
die
stechen.
為何
(堂堂男兒)
無路用
Warum
bin
ich
(ein
ganzer
Mann)
so
nutzlos?
(心肝全碎)
太倔強
(Herz
völlig
zerbrochen)
So
unnachgiebig!
(欺騙著我)
著呢熊
(Hast
mich
betrogen)
So
grausam.
(癡情花啊)
(Oh,
verliebter
Narr!)
愛人
妳是去佗位
Geliebte,
wohin
bist
du
gegangen?
無代念我情
無代念我意
Ohne
Rücksicht
auf
meine
Liebe,
ohne
Rücksicht
auf
meine
Gefühle.
啊
愛人想妳的香味
Ah,
Geliebte,
ich
sehne
mich
nach
deinem
Duft.
望妳快回頭
轉來阮身邊
Ich
hoffe,
du
kehrst
bald
um,
kommst
zurück
an
meine
Seite.
為何
(堂堂男兒)
無路用
Warum
bin
ich
(ein
ganzer
Mann)
so
nutzlos?
(心肝全碎)
太倔強
(Herz
völlig
zerbrochen)
So
unnachgiebig!
(欺騙著我)
著呢熊
(Hast
mich
betrogen)
So
grausam.
(癡情花啊)
(Oh,
verliebter
Narr!)
愛人
妳哪這酷刑
Geliebte,
warum
bist
du
so
grausam?
無采我在撞
心情攏未清
Umsonst
kämpfe
ich,
mein
Herz
ist
ganz
durcheinander.
啊
我無法度瘋瘋活下去
Ah,
ich
kann
so
nicht
weiterleben,
wie
ein
Verrückter.
無妳我會空
無妳我會死
Ohne
dich
bin
ich
leer,
ohne
dich
werde
ich
sterben.
為何
(堂堂男兒)
無路用
Warum
bin
ich
(ein
ganzer
Mann)
so
nutzlos?
(心肝全碎)
太倔強
(Herz
völlig
zerbrochen)
So
unnachgiebig!
(欺騙著我)
著呢熊
(Hast
mich
betrogen)
So
grausam.
(憨憨轉啊)
(Ich
drehe
mich
im
Kreis
wie
ein
Narr!)
樹枝孤鳥
樹枝孤鳥
Einsamer
Vogel
auf
dem
Ast,
einsamer
Vogel
auf
dem
Ast.
樹枝孤鳥
樹枝孤鳥
Einsamer
Vogel
auf
dem
Ast,
einsamer
Vogel
auf
dem
Ast.
堂堂男兒
心肝全碎
Ein
ganzer
Mann,
das
Herz
völlig
zerbrochen.
欺騙著我
癡情花啊
Hast
mich
betrogen,
oh,
verliebter
Narr!
我哪會安呢生
我哪會安呢生
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Warum
wurde
ich
so
geboren?
我哪會安呢生
我哪會安呢生
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Warum
wurde
ich
so
geboren?
我哪會安呢生
我哪會安呢生
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Warum
wurde
ich
so
geboren?
我哪會安呢生
我哪會安呢生
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Warum
wurde
ich
so
geboren?
我哪會安呢生
我哪會安呢生
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Warum
wurde
ich
so
geboren?
我哪會安呢生
我哪會安呢生
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Warum
wurde
ich
so
geboren?
我哪會安呢生
我哪會安呢生
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Warum
wurde
ich
so
geboren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
樹枝孤鳥
дата релиза
20-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.