Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伍佰
一點點
Wu
Bai
- Ein
kleines
bisschen
所有的事
都剩下一點點
(一點點
一點點)
Von
allem
ist
nur
noch
ein
kleines
bisschen
übrig
(ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen)
腳步輕盈
才能夠跟在前面
(在前面
在前面)
Mit
leichten
Schritten
kann
man
vorne
mithalten
(vorne,
vorne)
不要沉重
也不須走很遠
(走很遠
走很遠)
Sei
nicht
schwer,
musst
auch
nicht
weit
gehen
(weit
gehen,
weit
gehen)
油油亮亮
光光鮮鮮
輕鬆彈出一個優雅的和絃
Ölig
glänzend,
strahlend
frisch,
leicht
einen
eleganten
Akkord
anschlagen
我看左邊
看右邊
看不到
很裡面
不過沒關聯
Ich
schaue
nach
links,
schaue
nach
rechts,
kann
nicht
tief
hineinsehen,
aber
das
macht
nichts
把眼睛閉起來就不會看到危險
Schließ
die
Augen,
dann
siehst
du
keine
Gefahr
如果愛我
也只要一點點
(一點點
一點點)
Wenn
du
mich
liebst,
auch
nur
ein
kleines
bisschen
(ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen)
我會輕易地
躺在妳的胸前
(妳胸前
妳胸前)
Werde
ich
mich
leicht
an
deine
Brust
legen
(an
deine
Brust,
an
deine
Brust)
輕鬆彈出一個優雅的和絃
Leicht
einen
eleganten
Akkord
anschlagen
我看左邊
看右邊
看不到
很裡面
不過沒關聯
Ich
schaue
nach
links,
schaue
nach
rechts,
kann
nicht
tief
hineinsehen,
aber
das
macht
nichts
把脖子縮起來就不會碰到危險
Zieh
den
Hals
ein,
dann
stößt
du
nicht
auf
Gefahr
如果愛我
也只要一點點
(一點點
一點點)
Wenn
du
mich
liebst,
auch
nur
ein
kleines
bisschen
(ein
kleines
bisschen,
ein
kleines
bisschen)
我會輕易地
躺在妳的胸前
(妳胸前
妳胸前)
Werde
ich
mich
leicht
an
deine
Brust
legen
(an
deine
Brust,
an
deine
Brust)
啊
呼
啊
呼
啊
呼
Ah
Hu
Ah
Hu
Ah
Hu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.