伍佰 - 不滿 - перевод текста песни на немецкий

不滿 - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




不滿
Unzufriedenheit
我要妳把對我的不滿通通說出來
Ich will, dass du mir deine ganze Unzufriedenheit mit mir sagst,
說出來從頭到尾 而不只是那剛才
Sag es, von Anfang bis Ende, und nicht nur das von eben.
我不想讓我自己變得像個阿呆
Ich will nicht wie ein Idiot dastehen.
我要妳把對我的不滿通通說出來
Ich will, dass du mir deine ganze Unzufriedenheit mit mir sagst.
不要管我們現在是否還在談戀愛
Egal, ob wir jetzt noch zusammen sind oder nicht,
其實我也懷疑妳對我是否還有愛
Eigentlich zweifle ich auch, ob du mich überhaupt noch liebst.
我不想浪費時間對你的話一直猜
Ich will keine Zeit damit verschwenden, ständig deine Worte zu erraten.
我只要妳把對我的不滿通通說出來
Ich will nur, dass du mir deine ganze Unzufriedenheit mit mir sagst.
天上的星星有時就是太過年輕
Die Sterne am Himmel sind manchmal einfach zu jung,
沒有光芒又在那閃爍不定
Ohne Glanz und doch flackern sie unstetig.
九月的風就像是我的心情
Der Septemberwind ist wie meine Stimmung,
不知為何就是無法平靜
Ich weiß nicht warum, ich finde einfach keine Ruhe.
天上的星星有時就是太過年輕
Die Sterne am Himmel sind manchmal einfach zu jung,
沒有光芒又在那閃爍不定
Ohne Glanz und doch flackern sie unstetig.
九月的風就像是我的心情
Der Septemberwind ist wie meine Stimmung,
不知為何就是無法平靜
Ich weiß nicht warum, ich finde einfach keine Ruhe.
天上的星星有時就是太過年輕
Die Sterne am Himmel sind manchmal einfach zu jung,
沒有光芒又在那閃爍不定
Ohne Glanz und doch flackern sie unstetig.
九月的風就像是我的心情
Der Septemberwind ist wie meine Stimmung,
不知為何就是無法平靜
Ich weiß nicht warum, ich finde einfach keine Ruhe.
天上的星星有時就是太過年輕
Die Sterne am Himmel sind manchmal einfach zu jung,
沒有光芒又在那閃爍不定
Ohne Glanz und doch flackern sie unstetig.
九月的風就像是我的心情
Der Septemberwind ist wie meine Stimmung,
不知為何就是無法平靜
Ich weiß nicht warum, ich finde einfach keine Ruhe.
我要妳把對我的不滿通通說出來
Ich will, dass du mir deine ganze Unzufriedenheit mit mir sagst,
不要裝作對我的話表現的都不存在
Tu nicht so, als würdest du meine Worte überhören.
我要妳說的一清二楚不要讓我去猜
Ich will, dass du es klipp und klar sagst, lass mich nicht raten.
我只要妳把對我的不滿通通說出來
Ich will nur, dass du mir deine ganze Unzufriedenheit mit mir sagst.
啦... 說出來
La... Sprich es aus.





Авторы: 伍佰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.