伍佰 - 世界第一等 - перевод текста песни на немецкий

世界第一等 - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




世界第一等
Weltklasse Nummer Eins
如果說如果說愛我只因你昏了頭
Wenn du sagst, wenn du sagst, du liebst mich nur, weil du den Kopf verloren hast,
何不讓你的眼神清醒之後再來找我
warum lässt du nicht erst deine Augen klar werden, bevor du wieder zu mir kommst?
如果說如果說溫柔變成我的罪過
Wenn du sagst, wenn du sagst, Zärtlichkeit sei meine Schuld geworden,
何不讓你的雙腳隨著時尚潮流遠走
warum lässt du deine Füße nicht dem Modetrend folgen und weit weggehen?
我應該我應該好好把握不要蹉跎
Ich sollte, ich sollte es gut nutzen, keine Zeit verschwenden,
青春是一片稍縱即逝不回頭的雲朵
die Jugend ist eine flüchtige Wolke, die nicht zurückkehrt.
不應該不應該再次掉入泥沼之中
Ich sollte nicht, sollte nicht wieder in den Sumpf geraten,
真正的愛情不會猜來猜去那麼囉唆
wahre Liebe ist nicht so lästig mit all dem Hin-und-Her-Raten.
我渴望極度自由 我渴望海闊天空
Ich sehne mich nach extremer Freiheit, ich sehne mich nach Weite und Horizont,
我渴望日日夜夜輕輕鬆鬆矇矇朧朧
ich sehne mich danach, dass Tage und Nächte leicht, entspannt und verschwommen sind.
不要再糾纏著我 愛上我並不好受
Bedränge mich nicht weiter, mich zu lieben ist nicht angenehm,
我想你不會了解我的情緒電波
ich glaube, du verstehst meine Gefühlswellen nicht.
啊~黃色的月亮是我甜蜜的故鄉
Ah~ Der gelbe Mond ist meine süße Heimat,
啊~黃色的月亮下我沒有什麼事好悲傷
ah~ unter dem gelben Mond habe ich nichts, worüber ich traurig sein müsste.
我應該我應該好好把握不要蹉跎
Ich sollte, ich sollte es gut nutzen, keine Zeit verschwenden,
青春是一片稍縱即逝不回頭的雲朵
die Jugend ist eine flüchtige Wolke, die nicht zurückkehrt.
不應該不應該再次掉入泥沼之中
Ich sollte nicht, sollte nicht wieder in den Sumpf geraten,
真正的愛情不會猜來猜去那麼囉唆
wahre Liebe ist nicht so lästig mit all dem Hin-und-Her-Raten.
我渴望極度自由 我渴望海闊天空
Ich sehne mich nach extremer Freiheit, ich sehne mich nach Weite und Horizont,
我渴望日日夜夜輕輕鬆鬆矇矇朧朧
ich sehne mich danach, dass Tage und Nächte leicht, entspannt und verschwommen sind.
不要再糾纏著我 愛上我並不好受
Bedränge mich nicht weiter, mich zu lieben ist nicht angenehm,
我想你不會了解我的情緒電波
ich glaube, du verstehst meine Gefühlswellen nicht.
啊~黃色的月亮是我甜蜜的故鄉
Ah~ Der gelbe Mond ist meine süße Heimat,
啊~黃色的月亮下我沒有什麼事好悲傷
ah~ unter dem gelben Mond habe ich nichts, worüber ich traurig sein müsste.
啊~黃色的月亮是我甜蜜的故鄉
Ah~ Der gelbe Mond ist meine süße Heimat,
啊~黃色的月亮下我沒有什麼事好悲傷
ah~ unter dem gelben Mond habe ich nichts, worüber ich traurig sein müsste.





Авторы: 0


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.