Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生一場夢
Das Leben ist ein Traum
見不過是種寂寞的人心裡的空
Sich
zu
sehen
ist
nur
eine
Art
Leere
im
Herzen
eines
einsamen
Menschen.
可以說出口的海誓山盟
竟只佔據人生中的短暫時間
Die
aussprechbaren
Schwüre
ewiger
Liebe
nehmen
nur
eine
kurze
Zeit
im
Leben
ein.
然而相戀可以帶給寂寞的人銘心的痛
Doch
sich
zu
verlieben
kann
dem
einsamen
Menschen
unvergesslichen
Schmerz
bringen.
思念停留多久
夕陽下幾片殘紅
Wie
lange
verweilt
die
Sehnsucht?
Unter
der
Abendsonne
ein
paar
letzte
rote
Flecken.
相戀不過是種寂寞的人想像的風
Sich
zu
verlieben
ist
nur
ein
Wind,
den
sich
einsame
Menschen
vorstellen.
可以說出口的情話綿綿
竟只徘徊兩情相悅最初時間
Die
aussprechbaren
zärtlichen
Worte
verweilen
nur
in
der
Anfangszeit
gegenseitiger
Zuneigung.
然而相見可以帶給寂寞的人無盡的愁
Doch
sich
zu
sehen
kann
dem
einsamen
Menschen
endlosen
Kummer
bringen.
深情總是太濃
時光總是太匆匆
Tiefe
Gefühle
sind
immer
zu
stark,
die
Zeit
ist
immer
zu
flüchtig.
快說別想吧
Sag
schnell,
denk
nicht
darüber
nach!
想了只會讓自己心亂如麻
Nachdenken
bringt
nur
das
eigene
Herz
durcheinander.
快說別戀吧
Sag
schnell,
verlieb
dich
nicht!
戀了又如何能停止掉進漩渦
Verliebt,
wie
kann
man
dann
aufhören,
in
den
Strudel
zu
geraten?
不必難過
寂寞(的事)只是多情的人的一種感動
Sei
nicht
traurig,
Einsamkeit
ist
nur
eine
Art
Rührung
für
den
empfindsamen
Menschen.
孤獨留在心中
閉上眼睛一個冬
Die
Einsamkeit
bleibt
im
Herzen,
schließe
die
Augen,
ein
ganzer
Winter.
誰說人生難懂
只不過是一場夢
Wer
sagt,
das
Leben
sei
schwer
zu
verstehen?
Es
ist
doch
nur
ein
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Альбом
愛情的盡頭
дата релиза
18-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.