伍佰 - 何時再見夢中人 - перевод текста песни на немецкий

何時再見夢中人 - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




何時再見夢中人
Wann sehe ich meine Traumfrau wieder
渺然的 青春時 曾經放浪的秋天
Ferne Jugendzeit, einst wilder Herbst
黯然的 野花時 懷念綻紅的胭脂
Düstere Zeit der Wildblumen, ich vermisse dein blühendes Rouge
疲累啊 愛人啊 走找心愛已經十年
Müde, ah, Geliebte, ah, ich suche meine Liebste schon zehn Jahre
妳在海角亦是天邊 咁知我深深思念妳
Bist du am Ende der Welt oder am Horizont, weißt du, wie sehr ich dich vermisse?
因為妳是我生命的勇氣
Denn du bist der Mut meines Lebens
吹熄吧 火已虛 等待早時少寒意
Lösch es aus, das Feuer ist schwach, warte auf den Morgen mit weniger Kälte
飄飄然 黃昏時 駿馬已經骨如枝
Unsicher in der Dämmerung, mein Ross ist nur noch Haut und Knochen
猖狂的 淚滿墘 茫茫前路佗位去
Wilde Tränen füllen meine Augen, der Weg vor mir ist weit und unklar, wohin soll ich gehen?
恨自已 失意志 才來乎妳來離開
Ich hasse mich dafür, den Willen verloren zu haben, deshalb ließ ich dich gehen
妳在海角亦是天邊 咁知我深深思念妳
Bist du am Ende der Welt oder am Horizont, weißt du, wie sehr ich dich vermisse?
因為妳是我生命的勇氣
Denn du bist der Mut meines Lebens
美麗的 夢中人 何時再見我的伊
Schöne Frau meiner Träume, wann sehe ich meine Liebste wieder?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.