Текст и перевод песни 伍佰 - 何時再見夢中人
何時再見夢中人
Time to see the woman of my dreams again
渺然的
青春時
曾經放浪的秋天
Dimly,
in
my
youth,
once
during
an
autumn
of
naughtiness
黯然的
野花時
懷念綻紅的胭脂
In
melancholy,
it's
the
time
of
wildflowers,
missing
the
blossoming
rouge
疲累啊
愛人啊
走找心愛已經十年
So
tired,
my
love,
looking
for
my
sweetheart
for
ten
years
now
妳在海角亦是天邊
咁知我深深思念妳
Whether
you're
within
the
sea's
corner
or
the
ends
of
the
earth,
how
would
you
know
I
deeply
yearn
for
you
因為妳是我生命的勇氣
Because
you
are
the
courage
of
my
life
吹熄吧
火已虛
等待早時少寒意
Let's
blow
out
the
fire
since
it
has
dimmed,
waiting
for
the
early
absence
of
cold
飄飄然
黃昏時
駿馬已經骨如枝
Fleetingly,
during
dusk,
the
steed
is
already
thin
as
a
twig
猖狂的
淚滿墘
茫茫前路佗位去
Outrageously,
I'm
soaked
in
tears,
in
a
trance,
where
to?
恨自已
失意志
才來乎妳來離開
I
regret
losing
my
will,
and
letting
you
leave
妳在海角亦是天邊
咁知我深深思念妳
Whether
you're
within
the
sea's
corner
or
the
ends
of
the
earth,
how
would
you
know
I
deeply
yearn
for
you
因為妳是我生命的勇氣
Because
you
are
the
courage
of
my
life
美麗的
夢中人
何時再見我的伊
Beautiful,
woman
of
my
dreams,
when
will
I
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.