伍佰 - 如果這都不算愛 - перевод текста песни на немецкий

如果這都不算愛 - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




如果這都不算愛
Wenn das keine Liebe ist
~~~前奏~~~
~~~Intro~~~
是否愛就得忍耐 不問該不該
Heißt Liebe, dass man ertragen muss, ohne zu fragen, ob es sein soll?
都怪我沒能耐 轉身走開
Es ist meine Schuld, dass ich nicht die Kraft habe, mich umzudrehen und zu gehen.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在
Ist nur Aufopferung spannend, nur der Schmerz echt?
要為你流下淚來 才證明是愛
Muss ich für dich Tränen vergießen, um zu beweisen, dass es Liebe ist?
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
Wenn das keine Liebe ist, was habe ich dann zu beklagen?
謝謝你的慷慨 是我自己活該OH OH
Danke für deine Großzügigkeit, ich hab's selbst verdient, OH OH.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
Wenn das keine Liebe ist, was habe ich dann zu beklagen?
你只要被期待 不要真正去愛OH NO
Du willst nur ersehnt werden, nicht wirklich lieben, OH NO.
~~~間奏~~~
~~~Zwischenspiel~~~
還要怎樣的表白 才不算獨白
Wie muss ich mich noch erklären, damit es kein Monolog ist?
都怪我沒能耐 轉身走開
Es ist meine Schuld, dass ich nicht die Kraft habe, mich umzudrehen und zu gehen.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在
Ist nur Aufopferung spannend, nur der Schmerz echt?
要為你流下淚來 才證明是愛
Muss ich für dich Tränen vergießen, um zu beweisen, dass es Liebe ist?
你的感情太易割愛 把未來轉眼就刪改
Deine Liebe gibst du zu leicht auf, die Zukunft löschst du im Nu.
我的心卻為你空白了一塊
Doch mein Herz ist deinetwegen nun ein leerer Fleck.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
Wenn das keine Liebe ist, was habe ich dann zu beklagen?
謝謝你的慷慨 是我自己活該OH OH
Danke für deine Großzügigkeit, ich hab's selbst verdient, OH OH.
如果這都不算愛 我有什麼好悲哀
Wenn das keine Liebe ist, was habe ich dann zu beklagen?
你要的是崇拜 並不是誰的愛OH NO
Was du willst, ist Verehrung, nicht irgendjemandes Liebe, OH NO.
是否愛就得忍耐 不問該不該
Heißt Liebe, dass man ertragen muss, ohne zu fragen, ob es sein soll?
都怪我沒能耐 轉身走開
Es ist meine Schuld, dass ich nicht die Kraft habe, mich umzudrehen und zu gehen.
難道犧牲才精彩 傷痛才實在
Ist nur Aufopferung spannend, nur der Schmerz echt?
要為你流下淚來 才證明是愛
Muss ich für dich Tränen vergießen, um zu beweisen, dass es Liebe ist?
~~~尾奏~~~
~~~Outro~~~





Авторы: 0


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.