Текст и перевод песни 伍佰 - 妳愛我
冥冥之中
妳就在我左右
In
the
depths
of
the
unknown,
you've
been
with
me
跟著我呼吸
看我一舉和一動
Observing
my
every
move,
every
breath
I
breathe
夏日午後
妳隨著陽光出現在我窗口
One
summer
afternoon,
you
appeared
through
my
window
with
the
sunlight
轉
身要看妳
妳卻溜走
But
as
I
turned
to
face
you,
you
vanished
from
my
sight
匆忙之中
妳又越過了我
Swiftly,
you
passed
me
by
once
more
熟悉的香味
飛舞漫延半空中
A
familiar
scent
lingered
in
the
air,
forevermore
鏡子裡頭
看到妳悄悄化成另一個我
Within
the
mirror's
gaze,
I
saw
you
morph
into
my
own
reflection
閉
上了眼睛
妳在心中
But
as
I
closed
my
eyes,
you
became
the
keeper
of
my
heart's
direction
是不是愛上了妳
從來沒停過
Is
it
love
that
I
feel
for
you,
a
flame
that
never
wanes?
愛
愈久
情愈濃
The
more
time
goes
by,
the
stronger
love
remains
是不是離開了妳
根本是個錯
Was
it
a
mistake
to
leave
you
behind?
錯
已成
又如何
The
error's
been
made,
so
what
do
we
find?
冥冥之中
妳就是屬於我
In
the
depths
of
the
unknown,
you
are
destined
to
be
mine
我擁有了妳
在我人生睡夢中
I
possess
you
within
my
dreams,
a
love
that
will
never
decline
夏日午後
妳隨著陽光出現在我窗口
One
summer
afternoon,
you
appeared
through
my
window
with
the
sunlight
靜靜看著我
說妳愛我
Silently
gazing
upon
me,
your
love
shining
bright
是不是愛上了妳
從來沒停過
Is
it
love
that
I
feel
for
you,
a
flame
that
never
wanes?
愛
愈久
情愈濃
The
more
time
goes
by,
the
stronger
love
remains
是不是離開了妳
根本是個錯
Was
it
a
mistake
to
leave
you
behind?
錯
已成
又如何
The
error's
been
made,
so
what
do
we
find?
冥冥之中
妳就是屬於我
In
the
depths
of
the
unknown,
you
are
destined
to
be
mine
我擁有了妳
在我人生睡夢中
I
possess
you
within
my
dreams,
a
love
that
will
never
decline
夏日午後
妳隨著陽光出現在我窗口
One
summer
afternoon,
you
appeared
through
my
window
with
the
sunlight
靜靜看著我
說妳愛我
Silently
gazing
upon
me,
your
love
shining
bright
妳愛我
妳愛我
You
love
me,
you
love
me
妳愛我
妳愛我
You
love
me,
you
love
me
妳愛我
妳愛我
You
love
me,
you
love
me
妳愛我
妳愛我
You
love
me,
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.