伍佰 - 愛情未亡人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 伍佰 - 愛情未亡人




愛情未亡人
Вдова любви
花間一壺酒 用你的手打開我傷口 冷掉的心一醉方休
Кувшин вина среди цветов, твоей рукой открываешь мою рану. Остывшее сердце находит покой лишь в опьянении.
你無權再對我有所要求 寂寞讓人狂 我有勇氣出賣我感受
Ты больше не вправе ничего от меня требовать. Одиночество сводит с ума, у меня есть мужество продать свои чувства.
風花雪月不再悲愁 流水比落花更幽柔
В романтике больше нет печали, текущая вода нежнее опавших лепестков.
愛上你還不如愛上一種罪過 天空空空蕩蕩閉上眼看不到岸
Влюбиться в тебя всё равно что влюбиться в грех. Небо пустое, закрываю глаза и не вижу берега.
愛情未亡人 遊走是為了流浪 愛情未亡人 四方我都在逃亡
Вдова любви, скитаюсь, чтобы странствовать. Вдова любви, я бегу во все стороны.
愛情未亡人 停下來不可回頭 愛情未亡人 迷失就是我方向
Вдова любви, остановившись, я не могу вернуться. Вдова любви, заблуждение вот мой путь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.