伍佰 - 愛情的盡頭 - перевод текста песни на немецкий

愛情的盡頭 - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




愛情的盡頭
Das Ende der Liebe
早知結果如此何必當初曾相逢
Hätte ich das Ende gekannt, warum hätten wir uns überhaupt treffen sollen?
相逢之後何須再問分手的理由
Nach dem Treffen, warum noch nach dem Grund für die Trennung fragen?
沒有月的星空 是我自己的星空
Der sternenklare Himmel ohne Mond ist mein eigener Sternenhimmel.
我飛也可以 跳也可以 不感到寂寞
Ich kann fliegen, ich kann springen, ich fühle mich nicht einsam.
有流星陪伴我
Sternschnuppen begleiten mich.
當然也許妳會感到一絲絲愧疚
Natürlich wirst du vielleicht ein wenig Schuld fühlen.
諾言本身不會後悔出口的理由
Versprechen selbst sind kein Grund, es zu bereuen, sie gegeben zu haben.
沒有妳的影蹤 有我自己的影蹤
Ohne deine Spur gibt es meine eigene Spur.
我哭也可以 笑也可以 天長或地久
Ich kann weinen, ich kann lachen, für immer oder ewig.
是愛情的盡頭
Es ist das Ende der Liebe.
下著雨的夜晚最美
Regnerische Nächte sind am schönsten,
將所有景物拋在半空之間
werfen alle Landschaften in die Schwebe.
有妳的笑我無法成眠(無法成眠)
Mit deinem Lächeln kann ich nicht einschlafen (kann nicht einschlafen).
怎又回到了起點
Wie bin ich wieder am Anfangspunkt angelangt?
快讓我沒有力氣
Mach schnell, dass mir die Kraft fehlt,
快讓我沒有力氣去想念妳
mach schnell, dass mir die Kraft fehlt, dich zu vermissen.
讓我可以隨著落在窗外的小雨
Lass mich mit dem leichten Regen, der draußen vor dem Fenster fällt,
消失在茫茫大地
in der weiten Erde verschwinden.
讓我飛 讓我飛在夜空
Lass mich fliegen, lass mich im Nachthimmel fliegen.
夜空裡才會讓我的心和懦弱那頭離得比較遠
Nur im Nachthimmel wird mein Herz weiter von dieser Feigheit entfernt sein.
飛翔時傷悲是一種奢侈的行為
Beim Fliegen ist Trauer eine luxuriöse Handlung.
我怎麼突然有一種莫名的喜悅當我穿梭在黑暗裡面
Warum empfinde ich plötzlich eine unerklärliche Freude, während ich durch die Dunkelheit schwebe?
讓我飛 讓我飛在夜空
Lass mich fliegen, lass mich im Nachthimmel fliegen.
夜空裡才會讓我的心和懦弱那頭離得比較遠
Nur im Nachthimmel wird mein Herz weiter von dieser Feigheit entfernt sein.
飛翔時傷悲是一種奢侈的行為
Beim Fliegen ist Trauer eine luxuriöse Handlung.
我變成一朵放縱的輕煙和小雨纏綿在冷冷北風裡面
Ich werde zu einem zügellosen Rauchfaden, verschlungen mit dem leichten Regen im kalten Nordwind.
讓我飛 讓我飛在夜空
Lass mich fliegen, lass mich im Nachthimmel fliegen.
夜空裡才有那種熟悉的沈默將往事都上了鎖
Nur im Nachthimmel gibt es jene vertraute Stille, die die Vergangenheit verschließt.
時間它永遠是一種逃避的藉口
Zeit ist immer eine Ausrede zur Flucht.
漂浮在半空之中可以去面對正在進行的墜落
Schwebend in der Luft kann man dem fortschreitenden Fall entgegentreten.
當然也許妳會感到一絲絲愧疚
Natürlich wirst du vielleicht ein wenig Schuld fühlen.
諾言本身不會後悔出口的理由
Versprechen selbst sind kein Grund, es zu bereuen, sie gegeben zu haben.
沒有妳的影蹤 有我自己的影蹤
Ohne deine Spur gibt es meine eigene Spur.
我哭也可以 笑也可以 天長或地久
Ich kann weinen, ich kann lachen, für immer oder ewig.
是愛情的盡頭
Es ist das Ende der Liebe.





Авторы: Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.