Текст и перевод песни 伍佰 - 我不是天使
伍佰
我不是天使
Ву
Бай,
я
не
ангел.
這時天空要下雨
我們笑得很勉強
無言以對的路上
沒有太多惆悵
В
это
время
с
неба
собирается
дождь.
Мы
неохотно
рассмеялись
и
потеряли
дар
речи.
По
дороге
было
не
так
уж
много
меланхолии.
像是最後的遊蕩
把淋濕的風欣賞
遺忘最初的信仰
看清你的模樣
Это
как
последние
странствия,
полюбуйся
влажным
ветром,
забудь
первоначальную
веру
и
посмотри,
как
ты
выглядишь.
愛就愛
不要逞強
不過是
美夢一場
Любовь,
если
ты
любишь,
не
будь
храброй,
это
всего
лишь
сон.
太多的星光都和你分享
給自己留一個晚上
Слишком
много
звезд
разделяют
с
вами
и
остаются
для
вас
на
одну
ночь
沒有愛又會怎樣
誰都要
孤獨收場
Что
произойдет,
если
не
будет
любви,
все
окажутся
в
одиночестве
我最後一次站在你的身旁
藏起天使的翅膀
Я
стоял
рядом
с
тобой
в
последний
раз
и
спрятал
ангельские
крылья.
我不是你的天使
我不懂你的天堂
Я
не
твой
ангел,
я
не
понимаю
твоих
небес.
當月光變成你的目光
我不看你過往
Когда
луна
становится
твоим
взглядом,
я
не
смотрю
на
тебя.
這時天空要下雨
我們笑得很勉強
無言以對的路上
沒有太多惆悵
В
это
время
с
неба
собирается
дождь.
Мы
неохотно
рассмеялись
и
потеряли
дар
речи.
По
дороге
было
не
так
уж
много
меланхолии.
像是最後的遊蕩
把淋濕的風欣賞
遺忘最初的信仰
看清你的模樣
Это
как
последние
странствия,
полюбуйся
влажным
ветром,
забудь
первоначальную
веру
и
посмотри,
как
ты
выглядишь.
愛就愛
不要逞強
不過是
美夢一場
Любовь,
если
ты
любишь,
не
будь
храброй,
это
всего
лишь
сон.
太多的星光都和你分享
給自己留一個晚上
Слишком
много
звезд
разделяют
с
вами
и
остаются
для
вас
на
одну
ночь
沒有愛又會怎樣
誰都要
孤獨收場
Что
произойдет,
если
не
будет
любви,
все
окажутся
в
одиночестве
我最後一次站在你的身旁
藏起天使的翅膀
Я
стоял
рядом
с
тобой
в
последний
раз
и
спрятал
ангельские
крылья.
我不是你的天使
我不懂你的天堂
Я
не
твой
ангел,
я
не
понимаю
твоих
небес.
當月光變成你的目光
我不看你過往
Когда
луна
становится
твоим
взглядом,
я
не
смотрю
на
тебя.
我不是你的天使
也不懂你的天堂
Я
не
твой
ангел,
и
я
не
понимаю
твоих
небес
當月光變成你的目光
我不看你過往
Когда
луна
становится
твоим
взглядом,
я
не
смотрю
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.