伍佰 - 拋棄 - перевод текста песни на русский

拋棄 - 伍佰 & China Blueперевод на русский




拋棄
Отказ
伍佰 拋棄
У Бай - Отказ
雲拋棄了大地 風拋棄了世界的孤寂
Облака отказались от земли, ветер от одиночества мира.
花拋棄了美麗 而我拋棄了自己
Цветы отказались от красоты, а я отказался от себя.
我的過去隨著河水流去
Моё прошлое утекает вместе с рекой.
我的回憶沉默在汪洋的海裡
Мои воспоминания молчат в бездонном море.
我的曾經變成不曾存在的曾經
Моё прошлое стало несуществующим прошлым.
我的生命站在還沒慌亂的原地
Моя жизнь стоит на месте, ещё не охваченная паникой.
我要隨著濃霧散去 我要消失之後都沒有痕跡
Я хочу рассеяться вместе с густым туманом, я хочу исчезнуть без следа.
讓我的靈魂隨著雨水打在土地 然後隨便它往哪裡去
Пусть моя душа вместе с дождем упадет на землю, а потом пусть идёт куда угодно.
如果我說我愛你 那可能是我又放縱我自己
Если я скажу, что люблю тебя, то, возможно, я снова потакаю себе.
我變得有一點疏離 因為我看不到我自己 看不到我自己
Я стал немного отчужденным, потому что я не вижу себя, не вижу себя.
親愛的不要太在意 想離去你可以離我而去
Дорогая, не принимай это близко к сердцу, хочешь уйти можешь уйти от меня.
不要覺得可惜 就像我 拋棄我自己 就像我 拋棄我自己
Не жалей ни о чём, как и я, отказавшийся от себя, как и я, отказавшийся от себя.
拋棄我自己 拋棄我自己
Я отказался от себя. Я отказался от себя.
如有錯誤 請多多包涵 填詞者:非凡鼠
Если есть ошибки, прошу прощения. Автор слов: Фэйфань Шу





Авторы: 伍佰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.