伍佰 - 挪威的森林 - перевод текста песни на английский

挪威的森林 - 伍佰 & China Blueперевод на английский




挪威的森林
Norwegian Wood
讓我將妳心兒摘下
Let me pluck your heart out
試著將它慢慢溶化
Try to slowly melt it
看我在妳心中是否仍完美無瑕
To see if I am still flawless in your heart
是否依然為我絲絲牽掛
Do you still miss me
依然愛我無法自拔
Still love me and can't extricate yourself
心中是否有我未曾到過的地方啊
Is there a place in your heart that I have never been to?
那裡湖面總是澄清
Where the lake surface is always clear
那裡空氣充滿寧靜
Where the air is full of tranquility
雪白明月照在大地
The snow-white moon shines on the earth
藏著妳不願提起的回憶
Hiding your untold memories
妳說真心總是可以從頭
You said the truth can always start over
真愛總是可以長久
True love can always last
為何妳的眼神還有孤獨時的落寞
Why is there still loneliness in your eyes?
是否我只是妳一種寄託
Am I just a kind of sustenance for you
填滿妳感情的缺口
Filling the gap in your feelings
心中那片森林何時能讓我停留
When can I stay in the forest of your heart
那裡湖面總是澄清
Where the lake surface is always clear
那裡空氣充滿寧靜
Where the air is full of tranquility
雪白明月照在大地
The snow-white moon shines on the earth
藏著妳最深處的秘密
Hiding your deepest secret
或許我不該問
Maybe I shouldn't ask
讓妳平靜的心再起漣漪
Let your calm heart ripple again
只是愛妳的心超出了界限
It's just that my love for you has exceeded the limit
我想擁有妳所有一切
I want to have everything about you
應該是我不該問
I shouldn't ask
不該讓妳再將往事重提
I shouldn't let you revisit the past
只是心中枷鎖
It's just the shackles in my heart
該如何才能解脫
How can I be free
讓我將妳心兒摘下
Let me pluck your heart out
試著將它慢慢溶化
Try to slowly melt it
看我在妳心中是否仍完美無瑕
To see if I am still flawless in your heart
是否依然為我絲絲牽掛
Do you still miss me
依然愛我無法自拔
Still love me and can't extricate yourself
心中是否有我未曾到過的地方啊
Is there a place in your heart that I have never been to?
那裡湖面總是澄清
Where the lake surface is always clear
那裡空氣充滿寧靜
Where the air is full of tranquility
雪白明月照在大地
The snow-white moon shines on the earth
藏著妳最深處的秘密
Hiding your deepest secret
或許我不該問
Maybe I shouldn't ask
讓妳平靜的心再起漣漪
Let your calm heart ripple again
只是愛妳的心超出了界限
It's just that my love for you has exceeded the limit
我想擁有妳所有一切
I want to have everything about you
應該是我不該問
I shouldn't ask
不該讓妳再將往事重提
I shouldn't let you revisit the past
只是心中枷鎖
It's just the shackles in my heart
該如何才能解脫
How can I be free
或許我不該問
Maybe I shouldn't ask
讓妳平靜的心再起漣漪
Let your calm heart ripple again
只是愛妳的心超出了界限
It's just that my love for you has exceeded the limit
我想擁有妳所有一切
I want to have everything about you
應該是我不該問
I shouldn't ask
不該讓妳再將往事重提
I shouldn't let you revisit the past
只是心中枷鎖
It's just the shackles in my heart
該如何才能解脫
How can I be free





Авторы: Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.