伍佰 - 時尚狗 (Fashion Dog) - перевод текста песни на немецкий

時尚狗 (Fashion Dog) - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




時尚狗 (Fashion Dog)
Modehund (Fashion Dog)
豔光四射 無限風情 奢華的主義
Strahlender Glanz, unendlicher Charme, das luxuriöse Prinzip.
清澈透明 線條有力 極簡的主義
Klar und durchsichtig, kraftvolle Linien, das minimalistische Prinzip.
五顏六色 自由自在 混搭的主義
Kunterbunt, frei und ungebunden, das Mix-und-Match-Prinzip.
進行式的時代臉孔 時尚
Das fortschreitende Gesicht der Zeit Mode.
性感魅力 放蕩不羈 頹廢的主義
Sexy Ausstrahlung, zügellos und unbändig, das dekadente Prinzip.
情感豐富 超越時空 復古的主義
Gefühlvoll, zeitlos, das Retro-Prinzip.
Gucci Prada Louis Vuitton名牌的主義
Gucci, Prada, Louis Vuitton das Marken-Prinzip.
尖端前衛 慾望風格 時尚
Topaktuell, avantgardistisch, Stil des Begehrens Mode.
閃閃亮亮 硬邦邦的 冷酷的美豔
Funkelnd und glänzend, steinhart, die kühle Schönheit.
破破爛爛 軟趴趴的 自然的體驗
Zerlumpt und zerrissen, schlaff und weich, die natürliche Erfahrung.
不言不語 無聲無息 超現實禪念
Wortlos und stumm, lautlos und leise, surreale Zen-Gedanken.
通通被它一網打盡 時尚
Alles wird von ihr eingefangen Mode.
日系歐美 義式韓式 還有英國風
Japanisch, europäisch-amerikanisch, italienisch, koreanisch, und auch britischer Stil.
走路時候充滿優雅暢快的台風
Beim Gehen erfüllt von einem eleganten, beschwingten Gang.
趕快發現你自己是屬於什麼風
Entdecke schnell, zu welchem Stil du gehörst.
它已全面悄悄來襲 時尚
Sie hat sich schon überall heimlich eingeschlichen Mode.
全面來而且它一波波 突然它又往西 突然它又向東
Sie kommt überallhin, und das Welle für Welle, plötzlich nach Westen, plötzlich nach Osten.
抓著它那快速的潮流 因為它匆匆來 一下子匆匆走
Halte dich fest an ihrem schnellen Trend, denn sie kommt eilig und geht blitzschnell.
那美麗充滿無比自信 妳擁有享受著 新時代的權利
Diese Schönheit voller grenzenlosem Selbstvertrauen Du besitzt und genießt das Recht der neuen Ära.
大方的抬起頭向前走 不小心掉入它 所製造的漩渦
Hebe stolz deinen Kopf und geh vorwärts, doch falle unversehens in den Strudel, den sie erzeugt.
閃閃亮亮 硬邦邦的 冷酷的美豔
Funkelnd und glänzend, steinhart, die kühle Schönheit.
破破爛爛 軟趴趴的 自然的體驗
Zerlumpt und zerrissen, schlaff und weich, die natürliche Erfahrung.
不言不語 無聲無息 超現實禪念
Wortlos und stumm, lautlos und leise, surreale Zen-Gedanken.
通通被它一網打盡 時尚
Alles wird von ihr eingefangen Mode.
日系歐美 義式韓式 還有英國風
Japanisch, europäisch-amerikanisch, italienisch, koreanisch, und auch britischer Stil.
走路時候充滿優雅暢快的台風
Beim Gehen erfüllt von einem eleganten, beschwingten Gang.
趕快發現你自己是屬於什麼風
Entdecke schnell, zu welchem Stil du gehörst.
它已全面悄悄來襲 時尚
Sie hat sich schon überall heimlich eingeschlichen Mode.
*全面來而且它一波波 突然它又往西 突然它又向東
*Sie kommt überallhin, und das Welle für Welle, plötzlich nach Westen, plötzlich nach Osten.
抓著它那快速的潮流 因為它匆匆來 一下子匆匆走
Halte dich fest an ihrem schnellen Trend, denn sie kommt eilig und geht blitzschnell.
那美麗充滿無比自信 妳擁有享受著 新時代的權利
Diese Schönheit voller grenzenlosem Selbstvertrauen Du besitzt und genießt das Recht der neuen Ära.
大方的抬起頭向前走 不小心掉入它 所製造的漩渦
Hebe stolz deinen Kopf und geh vorwärts, doch falle unversehens in den Strudel, den sie erzeugt.
全面來而且它一波波 突然它又往西 突然它又向東
Sie kommt überallhin, und das Welle für Welle, plötzlich nach Westen, plötzlich nach Osten.
抓著它那快速的潮流 因為它匆匆來 一下子匆匆走
Halte dich fest an ihrem schnellen Trend, denn sie kommt eilig und geht blitzschnell.
那美麗充滿無比自信 妳擁有享受著 新時代的權利
Diese Schönheit voller grenzenlosem Selbstvertrauen Du besitzt und genießt das Recht der neuen Ära.
大方的抬起頭向前走 歡迎你掉入它 所製造的漩渦
Hebe stolz deinen Kopf und geh vorwärts, willkommen im Strudel, den sie erzeugt hat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.