伍佰 - 白鷺鷥 (White Egret) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 伍佰 - 白鷺鷥 (White Egret)




白鷺鷥 (White Egret)
Белая цапля (White Egret)
不知影有這久沒想到伊 行到這條斷橋才知有這多年
Не знаю, так долго ли это было, не думал об этом. Дошел до этого разрушенного моста и понял, сколько лет прошло.
樹旋籐路發草溪還有水 橋上伊的形影煞這袸來浮起
Деревья кружат, тропинка заросла травой, ручей всё ещё течёт. На мосту твой образ вдруг всплыл так ясно.
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
Я словно белая цапля, потерявшая любовь, жалею, что не сказал тех слов.
一直惦茫霧中飛過來飛過去 這嘛沒伊 那嘛沒伊
Всё время в тумане летаю туда-сюда. Здесь тебя нет, и там тебя нет.
嘸知伊甘有和我有同款的滋味
Не знаю, испытывала ли ты то же самое, что и я.
假使來故事唯頭重行起 我沒離開故鄉你還在我身邊
Если бы можно было начать историю сначала, я бы не покидал родные края, и ты была бы рядом со мной.
樹的青路的花橋下的水 橋上的我要來對你說出我愛你
Зелень деревьев, цветы у дороги, вода под мостом. Стоя на мосту, я сказал бы тебе: люблю тебя".
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
Я словно белая цапля, потерявшая любовь, жалею, что не сказал тех слов.
一直惦茫霧中飛過來飛過去 放袂記伊 放伊袂去
Всё время в тумане летаю туда-сюда. Не могу забыть тебя, не могу отпустить.
嘸知伊甘有和我有同款的珠淚
Не знаю, были ли у тебя такие же, как у меня, слёзы.
我不願變做失去愛情的白鷺鷥 我要來說出那句話
Я не хочу стать белой цаплей, потерявшей любовь. Я скажу эти слова.
那句話吞置咧心肝頭這多年
Эти слова так много лет хранил в своём сердце.
一句我愛你 二句我愛你 我要對你說出千千萬萬我愛你
Раз люблю тебя", два люблю тебя". Я скажу тебе тысячи, миллионы раз люблю тебя".
一句我愛你 二句我愛你 我要對你說出千千萬萬我愛你
Раз люблю тебя", два люблю тебя". Я скажу тебе тысячи, миллионы раз люблю тебя".





Авторы: Begin, Ryouko Moriyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.