Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷航記 (Star Trek)
Logbuch der Irrfahrt (Star Trek)
很輕易就會迷失
在浩瀚星海裡
Man
verirrt
sich
sehr
leicht
im
weiten
Sternenmeer,
找不到我的目的地
finde
mein
Ziel
nicht.
一定是哪個錯誤的選擇
Es
muss
eine
falsche
Entscheidung
gewesen
sein.
看都是黑暗
Ich
sehe
nur
Dunkelheit.
一路上跌跌撞撞的旅程
Eine
holprige
Reise
voller
Stolpern.
總有明天來調整
Es
gibt
immer
ein
Morgen
zur
Korrektur.
明天總有明天
Morgen,
es
gibt
immer
ein
Morgen,
可是界線不清楚
aber
die
Grenzen
sind
unklar.
6月25日黑色無邊
25.
Juni,
grenzenlose
Schwärze.
連遠方星星都不見了
Selbst
die
fernen
Sterne
sind
verschwunden.
覺得被什麼東西罩住了
Ich
fühle
mich
von
etwas
eingehüllt,
正沒法脫離
kann
mich
gerade
nicht
befreien.
因為黑什麼都看不到
Weil
es
dunkel
ist,
kann
ich
nichts
sehen,
所以並無方向
daher
gibt
es
keine
Richtung.
只有一步一步一吋一吋
Nur
Schritt
für
Schritt,
Zoll
für
Zoll
往前方航行
segle
ich
vorwärts.
在撞到什麼之前
Bevor
ich
auf
etwas
stoße,
我想我已經有準備
denke
ich,
bin
ich
schon
vorbereitet.
有時間來得及反應的
Ich
habe
Zeit,
rechtzeitig
zu
reagieren.
才知道罩住我的是什麼
werde
ich
wissen,
was
mich
einhüllt
我現在不能停
Ich
kann
jetzt
nicht
anhalten.
很輕易就會迷失
Man
verirrt
sich
sehr
leicht
在自已心海裡
im
Meer
des
eigenen
Herzens,
找不到我的目的地
finde
mein
Ziel
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
太空彈
дата релиза
07-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.