伍佰 - 點煙 - перевод текста песни на немецкий

點煙 - 伍佰 & China Blueперевод на немецкий




點煙
Eine Zigarette anzünden
伍佰 點煙
伍佰 - Eine Zigarette anzünden
手拿著一支昨暝點的薰
In der Hand eine Zigarette, gestern Nacht angezündet
長長的薰屎掉落暝床
Lange Asche fällt auf das Bett
是安怎 夜那這麼長
Wie kommt es, dass die Nacht so lang ist?
手拿著一支昨暝點的薰
In der Hand eine Zigarette, gestern Nacht angezündet
邊啊的查某 睏甲足溫馴
Die Frau neben mir schläft so sanft
是安怎 路那這呢遠
Wie kommt es, dass der Weg so weit ist?
誰人知影 日子是什麼
Wer weiß schon, was das Leben ist?
我干單知影古意真歹過日子
Ich weiß nur, dass es als ehrlicher Mann schwer ist, durchs Leben zu kommen
誰人知影 將來是欲去佗位
Wer weiß schon, wohin die Zukunft führt?
我干單知影男子漢賭的是一口氣
Ich weiß nur, ein Mann wettet auf seinen Mut
手拿著一支擱在點的薰
In der Hand eine Zigarette, gerade wieder angezündet
試看嘛 手盤是硬亦軟
Mal sehen, ob die Faust hart oder weich ist
管太伊 什麼澎泡的痕
Was kümmern mich irgendwelche oberflächlichen Spuren?
我不知影 什麼是回頭
Ich weiß nicht, was Umkehren bedeutet
為著朋友絕對愛對甲到
Für Freunde muss ich absolut bis zum Ende durchhalten
我不知影 青春當時會變老
Ich weiß nicht, wann die Jugend alt wird
干單知影男子漢無應該目屎流
Ich weiß nur, ein Mann sollte keine Tränen vergießen
我敢用性命 去交換一個知己
Ich wage es, mein Leben gegen einen wahren Freund einzutauschen
橫直人肉鹹鹹 社會講的是道義
Das Leben ist eh hart, in der Gesellschaft zählt die Ehre
我有氣魄 甘願剖腹來相見
Ich habe Mut, bin bereit, meinen Bauch aufzuschneiden, um dich zu treffen
但是知己啊知己 你到底是在佗位
Aber Freund, ach Freund, wo bist du denn?
手拿著一支最後點的薰
In der Hand die letzte angezündete Zigarette
火若消熄 天若光
Wenn das Feuer erlischt, wenn der Himmel hell wird
那親像 一生的命運
So wie das Schicksal eines ganzen Lebens
手拿著一支最後點的薰...
In der Hand die letzte angezündete Zigarette...





Авторы: Wu Xiong Wang, Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.