Текст и перевод песни 伍佰 - 愛情的盡頭 - “雙面對決” Live
愛情的盡頭 - “雙面對決” Live
The End of Our Love - “Double Face Showdown” Live
早知結果如此何必當初曾相逢
If
I
had
known
how
this
would
end,
why
did
we
ever
meet?
相逢之後何須再問分手的理由
After
we
met,
what
was
the
point
of
asking
the
reason
for
breaking
up?
沒有月的星空
是我自己的星空
A
starry
sky
with
no
moon
is
my
own
starry
sky.
我飛也可以
跳也可以
不感到寂寞
I
can
fly,
I
can
jump,
and
I
feel
no
loneliness.
有流星陪伴我
Meteors
keep
me
company.
當然也許妳會感到一絲絲愧疚
Of
course,
maybe
you’ll
feel
a
twinge
of
guilt.
諾言本身不會後悔出口的理由
Promises
won’t
regret
the
reason
why
they’re
said.
沒有妳的影蹤
有我自己的影蹤
Without
your
shadow,
there’s
my
shadow.
我哭也可以
笑也可以
天長或地久
I
can
cry
or
laugh;
for
eternity
or
for
a
moment.
是愛情的盡頭
This
is
the
end
of
love.
下著雨的夜晚最美
Rainy
nights
are
the
most
beautiful.
將所有景物拋在半空之間
Casting
all
the
beautiful
scenery
into
the
sky.
有妳的笑我無法成眠(無法成眠)
I
can’t
sleep
with
your
laughter
in
my
ears
(I
can’t
sleep).
怎又回到了起點
How
did
we
end
up
back
at
the
starting
point?
快讓我沒有力氣
Quickly
make
me
lose
my
strength.
快讓我沒有力氣去想念妳
Quickly
make
me
lose
the
strength
to
miss
you.
讓我可以隨著落在窗外的小雨
Let
me
disappear
into
the
vast,
open
land,
消失在茫茫大地
With
the
soft
rain
falling
outside
my
window.
讓我飛
讓我飛在夜空
Let
me
fly,
let
me
fly
up
into
the
night
sky.
夜空裡才會讓我的心
Only
in
the
night
sky
will
my
heart
和懦弱那頭離得比較遠
Be
farther
away
from
the
side
of
my
weakness.
飛翔時傷悲是一種奢侈的行為
Sorrow
is
a
luxurious
attitude
to
have
when
flying.
我怎麼突然有一種莫名的喜悅
Why
do
I
suddenly
have
a
strange
kind
of
happiness?
當我穿梭在黑暗裡面
As
I
fly
through
the
darkness.
讓我飛
讓我飛在夜空
Let
me
fly,
let
me
fly
up
into
the
night
sky.
夜空裡才會讓我的心
Only
in
the
night
sky
will
my
heart
和懦弱那頭離得比較遠
Be
farther
away
from
the
side
of
my
weakness.
飛翔時傷悲是一種奢侈的行為
Sorrow
is
a
luxurious
attitude
to
have
when
flying.
我變成一朵放縱的輕煙和小雨6
I’ve
become
a
floating,
unbridled
wisp
of
smoke
and
a
little
rain
纏綿在冷冷北風裡面
Entangled
in
the
cold
north
wind.
讓我飛
讓我飛在夜空
Let
me
fly,
let
me
fly
up
into
the
night
sky.
夜空裡才有那種熟悉的沉默
Only
in
the
night
sky
is
there
such
familiar
silence.
將往事都上了鎖
Locking
the
past
away.
時間它永遠是一種逃避的藉口
Time
is
always
merely
an
excuse
to
escape.
飄浮在半空之中可以去面對正在進行的墜落
Floating
in
mid-air,
I
can
face
the
fall
in
progress.
當然也許妳會感到一絲絲愧疚
Of
course,
maybe
you’ll
feel
a
twinge
of
guilt.
諾言本身不會後悔出口的理由
Promises
won’t
regret
the
reason
why
they’re
said.
沒有妳的影蹤
有我自己的影蹤
Without
your
shadow,
there’s
my
shadow.
我哭也可以
笑也可以
天長或地久
I
can
cry
or
laugh;
for
eternity
or
for
a
moment.
是愛情的盡頭
This
is
the
end
of
love.
是愛情的盡頭
是愛情的盡頭
It’s
the
end
of
our
love,
it’s
the
end
of
our
love.
愛情的盡頭
愛情的盡頭
The
end
of
love,
the
end
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.