伍佰 - Last Dance - “透南風” Live - перевод текста песни на немецкий

Last Dance - “透南風” Live - 伍佰перевод на немецкий




Last Dance - “透南風” Live
Last Dance - “透南風” Live
所以暫時將妳眼睛閉了起來
So schließ für einen Moment deine Augen
黑暗之中漂浮我的期待
In der Dunkelheit schwebt meine Erwartung
平靜臉孔映著繽紛色彩
Dein ruhiges Gesicht spiegelt bunte Farben wider
讓人好不疼愛
Man muss dich einfach liebhaben
妳可以隨著我的步伐輕輕柔柔的踩
Du kannst meinen Schritten sanft und zart folgen
將美麗的回憶慢慢重來
Die schönen Erinnerungen langsam wieder aufleben lassen
突然之間浪漫無法釋懷
Plötzlich kann die Romantik nicht losgelassen werden
現在我要離開
Jetzt muss ich gehen
妳給的愛
Die Liebe, die du gibst
無助的等待
Hilfloses Warten
是否我一個人走 想聽見妳的挽留
Soll ich alleine gehen? Ich möchte hören, wie du mich bittest zu bleiben
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Frühlingswind und Herbstregen fallen und fallen nur für die Einsamkeit
妳給的愛
Die Liebe, die du gibst
甜美的傷害
Süßer Schmerz
深深的鎖住了我 隱藏不住的脆弱
Hat mich tief eingeschlossen, meine unverborgene Zerbrechlichkeit
泛濫河水將我沖向妳的心頭 不停流
Das überfließende Wasser spült mich zu deinem Herzen, fließt unaufhörlich
所以暫時將妳眼睛閉了起來
So schließ für einen Moment deine Augen
可以慢慢滑進我的心懷
Du kannst langsam in mein Herz gleiten
舞池中的人群漸漸散開
Die Menge auf der Tanzfläche löst sich langsam auf
應該就是現在
Es sollte jetzt sein
妳給的愛
Die Liebe, die du gibst
無助的等待
Hilfloses Warten
是否我一個人走 想聽聽妳的挽留
Soll ich alleine gehen? Ich möchte hören, wie du mich bittest zu bleiben
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Frühlingswind und Herbstregen fallen und fallen nur für die Einsamkeit
妳給的愛
Die Liebe, die du gibst
甜美的傷害
Süßer Schmerz
想問問妳的心中 不願面對的不懂
Ich möchte dein Herz fragen nach dem Unverständnis, dem du nicht begegnen willst
明天之後不知道面前的妳是否依然愛我
Ich weiß nicht, ob du mich morgen noch lieben wirst
可是我 可是我 不知道
Aber ich, aber ich weiß es nicht





Авторы: 伍佰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.