Текст и перевод песни 伍佰 - Last Dance
所以暫時將你眼睛閉了起來
Поэтому
я
временно
закрыл
тебе
глаза
黑暗之中漂浮我的期待
Парящие
в
темноте
мои
ожидания
平靜臉孔映著繽紛色彩
Спокойное
лицо
отражает
яркие
цвета
讓人好不疼愛
Делает
людей
такими
непривлекательными
你可以隨著我的步伐輕輕柔柔的踩
Ты
можешь
мягко
и
мягко
ступать
по
моим
стопам
將美麗的回憶慢慢重來
Медленно
возвращайте
прекрасные
воспоминания
突然之間浪漫無法釋懷
Внезапно
романтика
не
может
отпустить
你給的愛
無助的等待
Любовь,
которую
ты
даришь,
беспомощно
ждет
是否我一個人走
想聽見你的挽留
Могу
ли
я
пойти
один
и
хочу
услышать
ваше
мнение?
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Весенний
ветерок
и
осенний
дождь
трепещут
и
падают
только
от
одиночества
你給的愛
甜美的傷害
Сладкая
боль
от
любви,
которую
ты
даришь
深深的鎖住了我
隱藏不住的脆弱
Глубоко
запертая
моя
скрытая
хрупкость
氾濫河水將我冲向你的心頭
不停流
Разливающаяся
река
понесет
меня
к
твоему
сердцу
и
продолжит
течь.
所以暫時將你眼睛閉了起來
Поэтому
я
временно
закрыл
тебе
глаза
可以慢慢滑進我的心懷
Может
медленно
проникнуть
в
мое
сердце
舞池中的人群漸漸散開
Толпа
на
танцполе
постепенно
расходилась
應該就是現在
Это
должно
быть
сейчас
你給的愛
無助的等待
Любовь,
которую
ты
даришь,
беспомощно
ждет
是否我一個人走
想聽見你的挽留
Могу
ли
я
пойти
один
и
хочу
услышать
ваше
мнение?
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Весенний
ветерок
и
осенний
дождь
трепещут
и
падают
только
от
одиночества
你給的愛
甜美的傷害
Сладкая
боль
от
любви,
которую
ты
даришь
想問問你的心中
不願面對的不懂
Я
хочу
спросить,
с
чем
ты
не
хочешь
сталкиваться
в
своем
сердце.
Я
не
понимаю.
明天之後不知道面前的你是否依然愛我
Послезавтра
я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
все
еще
перед
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Bai, 呉 俊霖, 呉 俊霖
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.