Текст и перевод песни 伍佰 - 晚風 - “雙面對決” Live
晚風 - “雙面對決” Live
Вечерний ветер - “Двойное противостояние” Live
慢慢吹
輕輕送
Тихо
веет,
нежно
провожает,
人生路
你就走
По
жизненной
дороге
тебя
направляет.
就當我倆沒有明天
Как
будто
у
нас
нет
завтра,
就當我倆只剩眼前
Как
будто
у
нас
есть
только
сейчас,
就當我都不曾離開
Как
будто
я
никогда
не
уходил,
還仍佔滿你心懷
Всё
ещё
заполняю
твоё
сердце.
你的眼神充滿期待
Твои
глаза
полны
ожиданья,
我的心中儘是未來
Моё
сердце
полно
будущего,
空氣之中瀰漫著戀和愛
В
воздухе
витают
любовь
и
страсть,
發現感覺已經不再
Но
понимаю,
что
чувства
угасли.
默默的你卻不肯說
Молчишь
ты,
не
хочешь
говорить,
只是低頭尋找一種解脫
Лишь
голову
склонив,
ищешь
избавления,
面前的你是我的最愛
Передо
мной
моя
любимая,
我怎會不明白
Разве
я
могу
не
понимать?
逝去的年代已經變成傷害
Прошлые
годы
стали
болью,
我也更加熟悉許多無奈
И
я
всё
больше
знаком
с
бессилием,
不願意看到你朦朧淚眼
Не
хочу
видеть
твои
затуманенные
слезами
глаза,
我就變成那晚風
Я
стану
этим
вечерним
ветром.
慢慢吹
輕輕送
Тихо
веет,
нежно
провожает,
人生路
你就走
По
жизненной
дороге
тебя
направляет.
就當我倆沒有明天
Как
будто
у
нас
нет
завтра,
就當我倆只剩眼前
Как
будто
у
нас
есть
только
сейчас,
就當我都不曾離開
Как
будто
я
никогда
не
уходил,
還仍佔滿你心懷
Всё
ещё
заполняю
твоё
сердце.
你的眼神充滿期待
Твои
глаза
полны
ожиданья,
我的心中儘是未來
Моё
сердце
полно
будущего,
空氣之中瀰漫著戀和愛
В
воздухе
витают
любовь
и
страсть,
發現感覺已經不再
Но
понимаю,
что
чувства
угасли.
默默的你卻不肯說
Молчишь
ты,
не
хочешь
говорить,
只是低頭尋找一種解脫
Лишь
голову
склонив,
ищешь
избавления,
面前的你是我的最愛
Передо
мной
моя
любимая,
我怎會不明白
Разве
я
могу
не
понимать?
逝去的年代已經變成傷害
Прошлые
годы
стали
болью,
我也更加熟悉許多無奈
И
я
всё
больше
знаком
с
бессилием,
不願意看到你朦朧淚眼
Не
хочу
видеть
твои
затуманенные
слезами
глаза,
我就變成那晚風
Я
стану
этим
вечерним
ветром.
慢慢吹
輕輕送
Тихо
веет,
нежно
провожает,
人生路
你就走
По
жизненной
дороге
тебя
направляет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.