Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小時候聽的歌 - “雙面對決” Live
Lieder, die ich als Kind gehört habe - „Doppelte Konfrontation“ Live
這個
五百二
你小時候都聽什麼歌?
Hier,
Fünfhundert-Zwei,
welche
Lieder
hast
du
als
Kind
gehört?
我小時候
聽
小時候
很小很小的時候
國小嗎
Als
ich
klein
war...
hören...
als
ich
klein
war...
sehr,
sehr
klein...
Grundschule?
沒有歌
因為那時候
沒有什麼電子吉他
Keine
Lieder...
weil
es
damals...
keine
E-Gitarren
gab.
那時候只有布袋戲
Damals
gab
es
nur
Budai-xi
(Handpuppenspiel).
聽布袋戲的歌?
對呀
布袋戲
Lieder
vom
Budai-xi
gehört?
Ja,
Budai-xi.
那個
五百三
你小時候聽什麼歌?
Ähm,
Fünfhundert-Drei,
welche
Lieder
hast
du
als
Kind
gehört?
我小時候有電視了
我們有代溝
Als
ich
klein
war,
gab
es
schon
Fernsehen.
Wir
haben
einen
Generationskonflikt.
那你聽什麼歌呢?
Und
welche
Lieder
hast
du
gehört?
聽
電視裡面唱的歌
就歌仔戲
Gehört...
die
Lieder,
die
im
Fernsehen
gesungen
wurden...
also
Gezai-xi
(Taiwan-Oper).
所以你臺語是那時候學的?是
Also
hast
du
damals
Taiwanesisch
gelernt?
Ja.
那
五百二臺語也是那時候學的?
Und
Fünfhundert-Zwei,
hat
er
Taiwanesisch
auch
damals
gelernt?
沒有
臺語是跟你組團以後學的
Nein,
Taiwanesisch
habe
ich
erst
gelernt,
nachdem
ich
mit
dir
die
Band
gegründet
habe.
那
五百四
你小時候
Und,
Fünfhundert-Vier,
du
als
Kind...
小時候就聽搖滾樂
Als
Kind
habe
ich
schon
Rockmusik
gehört.
哎喲
哎喲
家裡成分不錯
Aiyo,
aiyo!
Du
kamst
wohl
aus
gutem
Hause.
難怪你跟我氣質不一樣
文青
Kein
Wunder,
dass
du
eine
andere
Ausstrahlung
hast
als
ich.
Wenqing
(literarischer
Jugendlicher/Intellektueller).
你小時候就聽搖滾樂?
是
Du
hast
als
Kind
schon
Rockmusik
gehört?
Ja.
有臺語的搖滾樂?那還沒有
Gab
es
taiwanesischen
Rock?
Den
gab
es
damals
noch
nicht.
那你臺語怎麼學?額
看布袋戲
Wie
hast
du
dann
Taiwanesisch
gelernt?
Ähm...
durch
Budai-xi
schauen.
聽說你回去有偷練唱歌對不對?應該的
Ich
habe
gehört,
du
hast
heimlich
zu
Hause
Singen
geübt,
stimmt's?
Sollte
man
tun/Natürlich.
那你回去你唱臺語歌
不會怎麼辦?
Und
wenn
du
nach
Hause
gehst
und
taiwanesische
Lieder
singst...
was
machst
du,
wenn
du
es
nicht
kannst?
額
就一直聽啊
一直聽
Ähm...
einfach
immer
weiter
hören,
immer
weiter
hören.
聽誰唱?聽伍佰
Wem
zuhören?
Wu
Bai
zuhören.
Dino
你小時候都聽什麼歌?
Dino,
welche
Lieder
hast
du
als
Kind
gehört?
五百五
你小時候是聽什麼歌?
Fünfhundert-Fünf,
welche
Lieder
hast
du
als
Kind
gehört?
You
don't
want
to
know
You
don't
want
to
know
What
a
difference
a
day
mix
What
a
difference
a
day
makes
Want
it
for
little
hour
Want
it
for
little
hour
那種搖滾
Hop都有
Diese
Art
von
Rock,
Hop
(Hip-Hop?),
alles
dabei.
美國人嘛
看得出
Amerikaner
halt,
das
sieht
man.
你小時候吃麥當勞對不對?不會
Du
hast
als
Kind
McDonald's
gegessen,
stimmt's?
Nein.
我小時候
都聽
Als
ich
klein
war,
habe
ich
immer
gehört...
那個
我爸爸媽媽在聽的歌
臺語歌
...diese
Lieder,
die
meine
Eltern
gehört
haben,
taiwanesische
Lieder.
那後來
長大之後
才知道它叫做
臺語老歌
Später,
als
ich
erwachsen
war,
habe
ich
erst
erfahren,
dass
man
sie
'alte
taiwanesische
Lieder'
nennt.
長大以後
歌老了
Als
ich
erwachsen
wurde,
wurden
die
Lieder
alt.
這個笑話很高級哦?會笑得很厲害
Dieser
Witz
ist
echt
klasse,
was?
Da
muss
man
laut
lachen.
我小時候都聽臺語歌
Ich
habe
als
Kind
immer
taiwanesische
Lieder
gehört.
長大才知道那是臺語老歌
Als
ich
erwachsen
wurde,
erfuhr
ich
erst,
dass
das
alte
taiwanesische
Lieder
sind.
比如說這一首
Zum
Beispiel
dieses
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.